ويكيبيديا

    "إذا رأيتم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • görürseniz
        
    • gördüğünüzde
        
    • Bir şey görür
        
    Bir şey görürseniz telsizden haber verin. Tamam, ben kulübe bakacağım. Open Subtitles إذا رأيتم أى شيء يا رفاق ، تواصلوا معي على الراديو
    Eğer odada tek başına birini görürseniz ve eğer o kişi küçük görülüyorsa, sözü kesiliyorsa müdahale edin, bir şey söyleyin. TED إذا رأيتم أحدهم هو الشخص الوحيد في الغرفة مثلهم ويتمُ التقليل من شأنهم ومقاطعتهم، قوموا بعمل شيء، وقولوا أي شيء.
    Bir Vietcong görürseniz veya ona yardım eden birini duyarsanız ne yapacaksınız? Open Subtitles ماذا ستفعلون إذا رأيتم الفيتكونغ أو نسمع عن شخص ما ساعدهم
    Tekrar ediyorum, eğer maymunu görürseniz... yanına yaklaşmayın. Open Subtitles أكرر, إذا رأيتم هذا القرد, لا تقتربوا منه
    gördüğünüzde, işaret fişeği atıp teknede destek beklesin! Open Subtitles إذا رأيتم الرجل فأطلقوا إشارة ضوئية اطلبوا المساعدة ، وانتظروا في الزورق
    Şüpheli olabilecek Bir şey görür ya da duyarsanız bu karttaki numarayı arayın. Open Subtitles لذا إذا رأيتم أو سمعتم أيّ شيء تعتقدوا قد يكون مريب، فقط إتصلوا بالرقم على تلك البطاقة
    Eğer ona benzeyen herhangi birini görürseniz... Derhal polisi arayınız Open Subtitles إذا رأيتم من يشبهه ولو قليلاً إتصلوا بالشرطة أو بالأمن فوراً
    sağa değil sola plan 3 Eğer Bablu görürseniz hemen onu yakalayacaksınız! Open Subtitles الخطة 3 : إذا رأيتم بابلو في أي مكان ، انقضوا عليه وأمسكوه
    Bir ruhu öldüremez ama, ama kaçırır, eğer bir şey görürseniz, vurun. Open Subtitles , الآن , قد لا بقتل الروح , لكن سيمنعها, إذا رأيتم أي شئ أطلقي النار
    Unutmadan. keseli bir sıçan görürseniz öldürmeye çalışın. Open Subtitles أوهـ ، إذا رأيتم حيوآن البوسوم حآولوا أن تقتلوه ، أوكي ؟
    Normal olmayan bir şey görürseniz bayrağınızı kaldırın, yanınıza geleyim. Open Subtitles إذا رأيتم أي شئ غير طبيعي ارفع علمك، وسوف آتي لديك
    Eğer sıradışı ya da şüpheli bir şey görürseniz şerifin bürosunu arayın. Open Subtitles إذا رأيتم أي شيء غير اعتيادي أو مثير للشكوك اتصلوا فوراً بمكتب الشريف وسنحاول توجيهكم قدر استطاعتنا
    Bahsi geçmişken, futbol formasıyla ortalıkta dolanan Meksikalı bir çocuk görürseniz ses edin. Open Subtitles بالمناسبة ، إذا رأيتم طفل مكسيكي صغير يرتدي ملابس كرة القدم أخبرني
    Hoşunuza giden bir şey görürseniz hanımlar benimle ya da kızlarla özel olarak konuşmanız yeter. Open Subtitles إذا رأيتم أي شيء ترغبونه سيداتي ببساطة تحدثوا على إنفراد معي أو مع واحدة من الفتيات
    Yani, eğer bir kedi görürseniz zigzag yaptığınız sırada kediyi timsaha fırlatın. Open Subtitles لذا , إذا رأيتم قطة بينما تقومون بالحركة المتعرجة ارموا القطة علي التمساح
    Eğer başka birini görürseniz ona da aynısını yapmasını söyleyin. Open Subtitles إذا رأيتم أحداً آخر أخبروه بأن يغادر أيضاً
    Peronda ya da trende şüpheli bir paket ya da durum görürseniz... Open Subtitles إذا رأيتم حزمة أو نشاط مشبوه بهما علىالرصيفأو في القطار..
    Tünelde üniformalı birini görürseniz onu da haydut olarak görün. Open Subtitles إذا رأيتم أحداً بزي رسمي عند النفق، اعتبروه قاطع طريق، أيضاً.
    Tünelde üniformalı birini görürseniz onu da haydut olarak görün. Open Subtitles إذا رأيتم أحداً بزي رسمي عند النفق، اعتبروه قاطع طريق، أيضاً.
    Şüpheli herhangi bir durum ya da şüpheli davranan bir şahıs gördüğünüzde derhal polise haber veriniz. Open Subtitles إذا رأيتم أيّ شيء يدعو للشك أو شخص يتصرف بشكل ريب، الرجاء عليكم إبلاغ الموظفين أو الشرطة بالفور.
    Bir şey görür ya da duyacak olursan ateş etmeden önce bize göster. Open Subtitles إذا رأيتم أو سمعتم أي شيء أظهره لنا قبل أن تطلقوا عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد