ويكيبيديا

    "إذا سألك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sorarsa
        
    • eğer soran
        
    • soran olursa
        
    • soracak olursa
        
    Birisi bir şey sorarsa, Cookie'yle dün yaptığımız görüşmeden bahsetme sakın. Open Subtitles إذا سألك أحد فلا تقل شيئا عن اجتماعك مع كوكي البارحة
    Birisi sorarsa, seni zorla götürdüğümü söylersin. Open Subtitles إذا سألك أحد، أخبريه أني أجبرتك علي المجيء معي، فهمت؟
    Öğretmen bir şey sorarsa doğruyu söylersin, doğruyu söylemezsen atılırsın. Open Subtitles إذا سألك الأستاذ سؤالاً تقول الحقيقة أو تطرد
    Ama eğer soran olursa, kim olursa olsun. Open Subtitles لكن إذا سألك أحد, مهما يكون
    Ama eğer soran olursa, Ben Nathalie'yim, Shane Shawn, Andy Randy, ...Doug Ted, Silas Mike, ve bebekte Avi. Open Subtitles (لكن إذا سألك أحدهم أنا (ناتالي (و (شين) هو (شون) ، و( أندي) هو (راندي ( و(دوغ) هو (تد) ، و (سايلاس) هو (مايك ( والرضيع هو (آفي
    Sana satabileceğin bir şey vereceğim ama soran olursa, onun sana ait olduğunu söyleyeceksin. Open Subtitles سأعطيك شيئاً يمكنك أن تبيعه, و لكن عليك أن تقول أنه ملكك, إذا سألك أي أحد
    Bir soran olursa, Las Vegas'ta, barbutta kazandın. Open Subtitles إذا سألك أحداً من أين حصلت عليه فقل أنك حصلت عليه من المقامرة بلاس فيغاس
    Eğer biri soracak olursa, bu bir rehber köpek. Open Subtitles إذا سألك أحد فهذا الكلب مساعدٌ على السير
    Baba sorarsa, yürüyüşe çıkıp, kaybolduk diyeceğiz. Open Subtitles إذا سألك والدك قولي له اننا ذهبنا للتنزه وضعنا
    - Ben kötü çevrenin ürünüyüm. - Pekala, dinle. Olur da nöbetçi sana soru sorarsa; Open Subtitles إذا سألك العسكري أي سؤال ..هل بإمكانك الإجابة عنه
    Hey, Ginger. Unutma, sana meydan okursa... sana bir şey sorarsa, her şeyi inkar et. Open Subtitles جنجر,لا تنسي ,إذا سألك عن أي شيئ فأنكرية هل فهمتي؟
    Eğer herhangi biri sana adres ya da herhangi bir şey sorarsa, cazibesine kapılma... generalin kızı bile geçse, titremeye başlama. Open Subtitles إذا سألك أحدهم عن الإتجاهات أو أي شيء آخر لا تبعد يدك عن السلاح إذا مرّت ابنة الجنرال من هنا
    Birisi sorarsa, Boston Üniversitesine gittiğini söylersin çünkü ben oraya gittim ve herkes biliyor. Open Subtitles حسنا، إذا سألك أحدا قل فقط انك ذهبت إلى جامعة بوسطن لان ذلك حيث ذهبت، والجميع يعلم هذ
    Eğer sana biri gelip bu işin içinde olup olmadığını sorarsa hayatın pahasına bu işin içinde olduğunu söyle. Open Subtitles إذا سألك أحد إذا كنت في هذه اللعبة قل له إنك فيها لمدى الحياة، اتفقنا؟
    Eğer birisi nerede olduğunuzu sorarsa, Chicago diyin. Open Subtitles إذا سألك أي شخص أين مكانك, فقط قل شيكاجو
    Ama eğer soran olursa, Ben Nathalie'yim, Shane Shawn, Andy Randy, ...Doug Ted, Silas Mike, ve bebekte Avi. Open Subtitles (لكن إذا سألك أحدهم أنا (ناتالي (و (شين) هو (شون) ، و( أندي) هو (راندي ( و(دوغ) هو (تد) ، و (سايلاس) هو (مايك ( والرضيع هو (آفي
    Eğer bir soran olursa, onlara polis tatbikatı ya da Başbakan'ın emri olduğunu söyleyin. Open Subtitles إذا سألك أحد أخبره انها مجرد تدريبات الشرطة أو أخبرهم أنها أوامر رئيس الوزراء
    Kim olduğumu soran olursa, doktor olduğumu ve sorun olmadığını söyleyeceksin. Open Subtitles إذا سألك أحد من أنا، ستقول أنا طبيب، وإنني نظيف هيا يا بنيّ
    Eğer zayıf ve ünlü kocam hala ona kızgın olup olmadığımı soracak olursa cevabım evet! Open Subtitles إذا سألك زوجي الغبي ما إذا لازلتُ غاضبةً منه "فالإجابة هي : "أجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد