Yani ahiretin varolduğunu gerçekten bilseydik ve onun ebedi saadetle dolu olduğunu, o saadete ulaşabilmek için hepimiz intihar ederdik. | Open Subtitles | أعني, إذا عرفنا حقيقة وجود حياة بعد الموت و تلك الحياة ستكون نعمة أبدية سوف نقوم جميعاً بالأنتحار لنتمتع بتلك النعمة |
Başına gelenleri bilseydik yardımcı olurduk. | Open Subtitles | سيكون من الأفضل لنا جميعاً إذا عرفنا ماالذي جعلك هكذا؟ |
Sızıntının nerede olduğunu bilseydik, oraya yama yapabilirdik. | Open Subtitles | إذا عرفنا أين كان التسرب ربما سنكون قادرين على إصلاحـه |
Birkaç teori üretebilirim ama cesedin kime ait olduğunu bilsek yardımı olurdu. | Open Subtitles | أنا سأرتب بعض النظريات ستساعدنا إذا عرفنا من الجسم الذى عاد إليه |
Nedenini bulmalıyız ve bu bize onu nasıl yakalayacağımızı gösterecek. | Open Subtitles | إذا عرفنا السبب، سيقودنا هذا للإيقاع به. |
Eğer kurbanın iskeletsel yapısına ne olduğunu öğrenirsek ona ne olduğunu öğrenebiliriz. | Open Subtitles | إذا عرفنا ما حدث إلى التركيب الهيكلي للضحيّة قد نكون قادرين على معرفة ما حدث له |
Bütün bunları umursayan bizler, bunların gerçek maliyetini bilirsek daha iyi hareket edebiliriz. | TED | الذين يهتمون بأمر هذا العالم سيتصرفون بشكل افضل إذا عرفنا التكاليف الحقيقية لهذه الأشياء. |
Buna sebep olanı bilseydik, tersine çevirmesi daha kolay olmaz mıydı? | Open Subtitles | لكن أليس من الأسهل أن نعكس هذا إذا عرفنا ما الذي سببه؟ |
Nasıl yapacağımız bilseydik, tüm anlara aynı gerçeklikte ve eşit şekilde erişebileceğimizi düşünüyordu. | Open Subtitles | كل الأوقات متساوية في الواقع ويمكن الوصول لها إذا عرفنا الكيفية |
Şirketi tehdit oluşturuyor ama hissedarların adını bilseydik eğer... | Open Subtitles | شركته تُعَد تهديدًا إذا عرفنا أسماء المساهمين |
Babam eskiden hep "Eğer bunu bilseydik, hepimiz mutlu olurduk." derdi. | Open Subtitles | اعتادأبيعلىالقول: "جميعنا سعداء إذا عرفنا ذلك فقط". |
bilseydik çok yardımcı olurdu. | Open Subtitles | سيكون مساعد جدا إلينا إذا عرفنا |
bilseydik çok yardımcı olurdu. | Open Subtitles | سيكون مساعد جدا إلينا إذا عرفنا |
Bunu bilseydik, gülüyor oldurduk öyle değil mi? | Open Subtitles | إذا عرفنا ذلك, سنضحك, أليس كذلك؟ |
Bazılarının yada tamamının hayatta olduğunu bilsek bile görevimiz düşünüldüğünde hayatları gözden çıkarılabilir. | Open Subtitles | حتى إذا عرفنا أن بعض أو كل الطاقم لا زالوا أحياء ... حياتهملا تهم عندما نقارنها بأهمية مهمتنا |
Mürettebattan sağ kalanlar olduğunu bilsek bile görevimiz uğruna canları feda edilebilir. | Open Subtitles | حتى إذا عرفنا أن بعض أو كل الطاقم لا زالوا أحياء ... حياتهملا تهم عندما نقارنها بأهمية مهمتنا |
Neler olduğunu bilsek iyi olurdu. | Open Subtitles | سيكون من المفيد إذا عرفنا مالذي يجري. |
Nedenini bulmalıyız ve bu bize onu nasıl yakalayacağımızı gösterecek. | Open Subtitles | إذا عرفنا السبب سيقودنا هذا للإيقاع به |
Eğer bunun kimin parası olduğunu öğrenirsek, cinayetler hakkında da ipucu elde etmiş oluruz. | Open Subtitles | إذا عرفنا أموال من هذة لعرفنا سبب القتل |
Ama kaç kuyunun söz konusu olduğunu bilirsek, daha kesin bir fikrimiz olur. | Open Subtitles | لكن إذا عرفنا عدد الآبار ربما نحصل على صورة أوضع |