Arabanın kaza yaptığını bilselerdi, eminim onlar bile zamanı uzatırlardı. | Open Subtitles | سوف يقتلون شخصا بريئا يا سيدي كيف يفعلون هذا؟ إذا عرفوا أن السيارة تحطمت كيف يتوقعون منا الوصول في الوقت المحدد؟ |
Patty'i bilselerdi, bu durum onlar için bazı sorunlara yol açabilirdi. | Open Subtitles | أستشعر بأن ذلك قد يخلق بعض المشاكل إذا عرفوا. |
Gerçekten kim olduğumuzu bilselerdi bizimle hiç muhattap olmazlardı. | Open Subtitles | إذا عرفوا ما هي حقيقتك لن يكونوا مسرورين بذلك |
Kriz geçirecekler. Odanda geceyi geçirdiğimi bilseler ne derlerdi? | Open Subtitles | ماذا سيقولوا إذا عرفوا بأننى نمت فى غرفتك ؟ |
Oğlunun kör olmaması için uğraştığını bilseler sana çok yardımcı olurdu bu. | Open Subtitles | لكن ألا ترين أنه سيساعدك إذا عرفوا أنك كنت تحاولين أن تنقذي ابنك من الإصابة بالعمى؟ |
Derler ki, Buda ya da İsa, kendi adlarına yapılanları görseler, ya gülerler, ya da ağlarlar. | Open Subtitles | قيل ان بوذا والمسيح ليضحكان او يبكيان إذا عرفوا ما حدث بإسمهم |
Eğer öğrenirlerse, ölü olacağımız kesin. | Open Subtitles | فالموت هو الكلمة التي ستنطبق علينا إذا عرفوا بالأمر |
Size anlattıklarımın yarısını herhangi birine söylesem ne kadar çok insana zarar vereceğini bilselerdi böyle düşünmezlerdi değil mi? | Open Subtitles | و لا أظن بأنهم سيقولون نصف الأشياء التي يقولونها إذا عرفوا بأنهم كانوا يجرحون شخص حقيقي, أليس كذلك؟ |
Eğer bu firmaların daha iyisini yapmaya çalışarak, müşterilere daha iyi hizmet edebilmek için çabalayarak, yarışmacıların pazara girmesini engellemek için kendi kuvvetlerini kullanmayarak, kendi hizmetlerini arama sonuçlarının çok çok altına iterek, ve kendi kendilerin teşvik ederek rekabete cevap vereceklerini bilselerdi ne olurdu? | TED | ماذا سيحدت إذا عرفوا أن هذه الشركات تواجه منافسيها، بتقديم الأفضل و أن تخدم المستهلك بشكل أفضل لا استعمال القوة للقضاء على منافسيها بإظهار خدماتها في المقدمة بمحركات البحث و الدعاية لأنفسهم |
Annenin deNightingale'lerden biri olduğunu bilselerdi, aileni araştırırlardı. | Open Subtitles | لأنهم إذا عرفوا أن أمك كانت ممرضة فى مؤسسة "النايتينجال" كانوا سيبحثون فى العائلة |
bilselerdi onu öldürürlerdi. | Open Subtitles | ـ سيقتلونه إذا عرفوا. |
Bir bok bilselerdi Porto Ricolu olmazlardi. | Open Subtitles | إذا عرفوا شيئاً |
Lardner'in ne olduğunu bilselerdi, köyde terör estirmezlerdi. | Open Subtitles | إذا عرفوا ماهو (لاردنير) يكون سوف لن يرهبون القرية |
Sana bunları söylediğimi bilseler merkezdekiler beni öldürürlerdi. | Open Subtitles | مقر ذكر يقتلني إذا عرفوا بأنّني كنت يخبرونك هذا. |
Burada olduğumu bilseler kafamı keserlerdi. | Open Subtitles | هم سيكون عندهم رأسي إذا عرفوا بأنّني كنت هنا. |
İçmeyi bilseler, istediklerini.. | Open Subtitles | سيكونوا في حالة سكر إذا عرفوا كيف... |
bilseler onu öldürürlerdi. | Open Subtitles | و إذا عرفوا, فسيقتلوه |
Keşke senin diğer yanını da görseler. | Open Subtitles | إذا عرفوا فقط الجانب الآخر لك |
Ben bir Yahudiyim... Eğer öğrenirlerse beni öldürürler | Open Subtitles | انا يهودي سيقتلونني إذا عرفوا |