ويكيبيديا

    "إذا عرفوا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilselerdi
        
    • bilseler
        
    • görseler
        
    • Eğer öğrenirlerse
        
    Arabanın kaza yaptığını bilselerdi, eminim onlar bile zamanı uzatırlardı. Open Subtitles سوف يقتلون شخصا بريئا يا سيدي كيف يفعلون هذا؟ إذا عرفوا أن السيارة تحطمت كيف يتوقعون منا الوصول في الوقت المحدد؟
    Patty'i bilselerdi, bu durum onlar için bazı sorunlara yol açabilirdi. Open Subtitles أستشعر بأن ذلك قد يخلق بعض المشاكل إذا عرفوا.
    Gerçekten kim olduğumuzu bilselerdi bizimle hiç muhattap olmazlardı. Open Subtitles إذا عرفوا ما هي حقيقتك لن يكونوا مسرورين بذلك
    Kriz geçirecekler. Odanda geceyi geçirdiğimi bilseler ne derlerdi? Open Subtitles ماذا سيقولوا إذا عرفوا بأننى نمت فى غرفتك ؟
    Oğlunun kör olmaması için uğraştığını bilseler sana çok yardımcı olurdu bu. Open Subtitles لكن ألا ترين أنه سيساعدك إذا عرفوا أنك كنت تحاولين أن تنقذي ابنك من الإصابة بالعمى؟
    Derler ki, Buda ya da İsa, kendi adlarına yapılanları görseler, ya gülerler, ya da ağlarlar. Open Subtitles قيل ان بوذا والمسيح ليضحكان او يبكيان إذا عرفوا ما حدث بإسمهم
    Eğer öğrenirlerse, ölü olacağımız kesin. Open Subtitles فالموت هو الكلمة التي ستنطبق علينا إذا عرفوا بالأمر
    Size anlattıklarımın yarısını herhangi birine söylesem ne kadar çok insana zarar vereceğini bilselerdi böyle düşünmezlerdi değil mi? Open Subtitles و لا أظن بأنهم سيقولون نصف الأشياء التي يقولونها إذا عرفوا بأنهم كانوا يجرحون شخص حقيقي, أليس كذلك؟
    Eğer bu firmaların daha iyisini yapmaya çalışarak, müşterilere daha iyi hizmet edebilmek için çabalayarak, yarışmacıların pazara girmesini engellemek için kendi kuvvetlerini kullanmayarak, kendi hizmetlerini arama sonuçlarının çok çok altına iterek, ve kendi kendilerin teşvik ederek rekabete cevap vereceklerini bilselerdi ne olurdu? TED ماذا سيحدت إذا عرفوا أن هذه الشركات تواجه منافسيها، بتقديم الأفضل و أن تخدم المستهلك بشكل أفضل لا استعمال القوة للقضاء على منافسيها بإظهار خدماتها في المقدمة بمحركات البحث و الدعاية لأنفسهم
    Annenin deNightingale'lerden biri olduğunu bilselerdi, aileni araştırırlardı. Open Subtitles لأنهم إذا عرفوا أن أمك كانت ممرضة فى مؤسسة "النايتينجال" كانوا سيبحثون فى العائلة
    bilselerdi onu öldürürlerdi. Open Subtitles ـ سيقتلونه إذا عرفوا.
    Bir bok bilselerdi Porto Ricolu olmazlardi. Open Subtitles إذا عرفوا شيئاً
    Lardner'in ne olduğunu bilselerdi, köyde terör estirmezlerdi. Open Subtitles إذا عرفوا ماهو (لاردنير) يكون سوف لن يرهبون القرية
    Sana bunları söylediğimi bilseler merkezdekiler beni öldürürlerdi. Open Subtitles مقر ذكر يقتلني إذا عرفوا بأنّني كنت يخبرونك هذا.
    Burada olduğumu bilseler kafamı keserlerdi. Open Subtitles هم سيكون عندهم رأسي إذا عرفوا بأنّني كنت هنا.
    İçmeyi bilseler, istediklerini.. Open Subtitles سيكونوا في حالة سكر إذا عرفوا كيف...
    bilseler onu öldürürlerdi. Open Subtitles و إذا عرفوا, فسيقتلوه
    Keşke senin diğer yanını da görseler. Open Subtitles إذا عرفوا فقط الجانب الآخر لك
    Ben bir Yahudiyim... Eğer öğrenirlerse beni öldürürler Open Subtitles انا يهودي سيقتلونني إذا عرفوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد