ويكيبيديا

    "إذا فأنت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Yani
        
    • O zaman
        
    • O halde
        
    Yani benden, milyonlarca galon su içeri girsin diye bariyerin kapılarını açmamı istiyorsun. Open Subtitles إذا , فأنت تسألني أن افتح تلك البوابات لأسمح لملايين الغالونات من المياه
    Saklı kilerin olduğunu kabul ediyorsun Yani? Yoksa kışı nasıl geçireceksin? Open Subtitles إذا فأنت تعترف أن لديك المزيد، وإلا كيف سيمر عليك الشتاء؟
    Yani cinayet çözme konusunda bir nevi uzman sayılırsınız dğeil mi? Open Subtitles إذا فأنت خبير نوعا ما عندما يتعلق الأمر بحل جريمة قتل
    O zaman bize parmak izinizi ve DNA örneğinizi vermek sorun olmaz. Open Subtitles إذا فأنت لا تمانع أن تمنحنا بصماتك وعينة من حمضك النووي؟
    O zaman espri anlayışın berbat. Open Subtitles ظننتِ أنني ممتعة. حسنا, إذا فأنت فاشلة في المزاح.
    Mükemmel. O halde ben ve ortağım, uçak filonuza bir göz atsak itiraz etmezsiniz değil mi? Open Subtitles عظيم, إذا فأنت لن تعترض على أن نأخذ أنا وشريكتي نظره على أسطول طائراتك؟
    O halde onun yakılması gerektiğini düşünüyorsun. Open Subtitles إذا فأنت تعتقد بأنه يحق لنا أن نحرقه؟
    Çoğu böyle yapmaz. Yani onun iyi bir detektif olduğunu mu söyleyecektin? Open Subtitles هو لا يقوم بالكثير من الضرر إذا فأنت تقول عنه انه محقق بارع
    Yani, onunla seks yaptığını kabul ediyorsun? Open Subtitles إذا فأنت تعترف بأنك كنت تمارس معها الجنس؟
    Yani cevapları bulmak için yumuşak dokuya biraz daha ihtiyacın mı var? Pek değil. Open Subtitles إذا فأنت في حاجة للمزيد من الوقت مع الأنسجة الرخوة للإجابة عن هذ االسؤال؟
    Yani U.F.O gördüğünde, rapor etmesi gereken kişi sizdiniz? Open Subtitles إذا فأنت الشخص الذي بلغ لديه عن رؤية الأجسام الغامضة؟
    Yani, silahlarınız var ama saklı tutmayı tercih ediyorsunuz. Open Subtitles إذا فأنت تملك أسلحة لكن تفضل إبقائهم في الخفاء
    Yani benim hakkındaki düşüncelerimden geri kalmayı tercih ettin. Open Subtitles إذا فأنت تفضلين فقط التأخر في نظرتي لكِ؟
    Yani aldatmanın sonuçları vardır, diyorsun? Open Subtitles ربما ربما يموت بقوة أيضا هممممم .. إذا فأنت تقول أن الخيانة
    O zaman canın eve dönmek istemiyordur, öyle mi? Open Subtitles إذا فأنت لا ترغب بالعودة إلى المنزل، هاه؟
    O zaman en çılgın hayallerin gerçek oldu. Open Subtitles إذا فأنت نجحت بدرجة أبعد مما تتخيلين
    Peki, O zaman gerçekten bir şey görmemişsiniz Open Subtitles حسنا، إذا فأنت لم تشاهد فعلا أي شيء.
    O halde bu role uygun değilsin! Open Subtitles حسناً إذا فأنت الشخص الخطأ للعب الدور
    O halde Red Rock'a asmaları için götürüyorsun? Open Subtitles إذا فأنت تأخذها إلى ريد روك لتشنق ؟
    O halde yapamıyorsun. Open Subtitles إذا فأنت لا تستطيعين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد