Öyle yaparsan, yangında açılıverir... sen de yanarak ölürsün. | Open Subtitles | إذا فعلتها هكذا ستنفتح أثناء الحريق وستحترق وتموت |
Eğer bunu sen yaparsan o zaman bu aşk olur, eğer ben yaparsam o zaman flört olur. | Open Subtitles | إذا فعلتها فهي عن حب وإذا فعلتها أنا تكون عن |
Yaralanmayacağını biliyorum. Bunu benim için yaparsan, istediğin her şeyi yaparım. | Open Subtitles | لا أحد سيتأذى, إذا فعلتها من أجلي ستـأخذ منـي أي شي تريـده |
eğer bu ilkede bu değişimi gerçekleştirebilirsek, dünyada da güzel şeyler olacak. Eğer bunu Amerika yaparsa | TED | أنه إذا أمكن تحقيق التغيير في هذا البلد، فان أشياء جميلة ستحدث حول العالم. إذا فعلتها أمريكا |
Eğer bunu tekrar yaparsa, benim de hastaneye kaldırılmam gerekecek. | Open Subtitles | إذا فعلتها مرة أخرى ، ساحتاج الذهاب إلى المستشفى |
Bunu yaparsan başka yerlerime de dokunabilirsin. | Open Subtitles | إذا فعلتها.. فسوف أسمح لك بلمس مكان معين من جسدي. |
Öyle yaparsan adını hiç anmam. | Open Subtitles | إذا فعلتها, سأكف عن حبك بعد الآن |
Eğer yaparsan, ilacımı zamanında alacağım. | Open Subtitles | إذا فعلتها سآخذ الدواء في وقته |
Eğer çabucak yaparsan gerçekten acıtır. | Open Subtitles | إذا فعلتها بسرعة لن تكون مؤذيه |
Yani, ufacık bi oral yaparsan hepiniz Bay Tatlı Rüyalar'dan bir doz alabilirsiniz. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك عليك أن تلتهمي واحدة ، إذا فعلتها جرعة واحدة سأبعد عنك هذا ولكن إذا كنت لم ... |
Eğer yaparsan, uçmam. | Open Subtitles | إذا فعلتها لن أطير |
Ama bunu Louis'e yaparsan bana ve diğer yüz kişiye de yapmış olursun. | Open Subtitles | أنت محق، ولكن إذا فعلتها لـ (لويس) وفعلتها لي، ذلك يعني أنك فعلتها مع المئات |
Böyle yaparsan kız o an düşünemez bile. | Open Subtitles | ... إذا فعلتها هكذا |
Yine yaparsa, bana gelip ağlama. | Open Subtitles | إذا فعلتها مجددًا، لا تأتي باكيًا إليّ |