ويكيبيديا

    "إذا فعلت هذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bunu yaparsam
        
    • Bunu yaparsan
        
    • bunu yapsaydım
        
    • Bunu yapacaksan eğer
        
    Eğer Bunu yaparsam, o zaman restoranı kesinlikle satın alacak mısınız? Open Subtitles و إذا فعلت هذا ، إذن أنت ستشترى المطعم بالتأكيد ؟
    Bunu yaparsam beni rahat bırakacak mısın? Open Subtitles هل ستتـوقفـي عن ازعاجـي إذا فعلت هذا لك ؟
    Eğer Bunu yaparsam ablam beni öldürür. Bunu yapamam. Open Subtitles إذا فعلت هذا أختي ستقتلني لا يمكنني أن أفعل هذا
    Ama eğer Bunu yaparsan, hayatın boyunca bununla yaşamak zorunda kalacaksın. Ne yani, Manny yanlış mı anladı? Open Subtitles و لكن إذا فعلت هذا , ستقتل شخصاً و ستعيش مع هذا لبقية حياتك
    Ama bunu yapsaydım Joe'yu, Cisco'yu, Wally'yi, Caitlin'i ve seni kaybederdim. Open Subtitles إذا فعلت هذا كنت لأخسر (جو) و(سيسكو) و(والي) و(كايتلين) وأنت
    Bunu yapacaksan eğer, şu andan itibaren John Anthony gibi yemek, uyumak içmek, solumak konuşmak, yürümek ve hatta onun gibi osurmak zorundasın! Open Subtitles إذا فعلت هذا فمن الأن فصاعداً يجب عليك أن تأكل و تنام و تشرب و (تتنفس تتكلم و تمشي و تتقاتل مع (جوني أنتوني
    Eğer Bunu yaparsam ablam beni öldürür. Bunu yapamam. Open Subtitles إذا فعلت هذا أختي ستقتلني لا يمكنني أن أفعل هذا
    Bunu yaparsam bildiğin her şeyi bize anlatacaksın. Open Subtitles إذا فعلت هذا فسيجب عليك أن تخبرنا بكل شئ تعرفه
    Hep merak ederdim, "Bunu yaparsam babam ne der?" Open Subtitles أتسائل طوال الوقت ماذا سيفعل أبي إذا فعلت هذا ؟
    Ancak Bunu yaparsam ikimizde biliyoruz ki, İngiltere'ye şerefimle dönemem. Open Subtitles أياً كان... ...إذا فعلت هذا... ...كلانا نعلم أننى لن أعود لإنجلترا بالشرف.
    Bak, Bunu yaparsam, daha doğrusu yaparsak bu haftalardır içimde taşıdığım suçluluk duygusu o beni yiyip bitiren acımasız suçluluk duygusu uçup gidecek. Open Subtitles لا، إذا فعلت هذا... . إذا فعلنا هذا الشيء
    Bunu yaparsam mutlu olur musun? Open Subtitles هل ستجعلك سعيده إذا فعلت هذا ؟ ؟
    Ama belki Bunu yaparsam her şey çözülür. Open Subtitles و لكن ربما سأحل كل شيئ إذا فعلت هذا
    - Hayır, hayır. Beyler, benim karım bir polis. Eğer Bunu yaparsam beni öldürür. Open Subtitles زوجتي شرطية إذا فعلت هذا ستقتلني
    Ve emin ol, eğer Bunu yaparsan artık bu işi yapman gerekmeyecek. Open Subtitles و لكني أؤكد لك إذا فعلت هذا فعلى الأغلب لن تضطري أن تفعلي ما تفعلينه مرة ثانية
    Bunu yaparsan seni temin ederim ki, çok güzel ve haz dolu bir evliliğiniz olacaktır. Open Subtitles و إذا فعلت هذا أضمن لك، أنك ستحظين بالكثير من السعادة المطلقة و الرائعة
    Eğer Bunu yaparsan, seni öldüreceğimi biliyorsun değil mi? Open Subtitles تعرفين أنه يجب أن أقتلك إذا فعلت هذا بي؟
    Ama bunu yapsaydım Joe'yu, Cisco'yu, Wally'yi, Caitlin'i ve seni kaybederdim. Open Subtitles إذا فعلت هذا كنت لأخسر (جو) و(سيسكو) و(والي) و(كايتلين) وأنت
    Bunu yapacaksan eğer, şu andan itibaren John Anthony gibi yemek, uyumak içmek, solumak konuşmak, yürümek ve hatta onun gibi osurmak zorundasın! Open Subtitles إذا فعلت هذا فمن الأن فصاعداً يجب عليك أن تأكل و تنام و تشرب و (تتنفس تتكلم و تمشي و تتقاتل مع (جوني أنتوني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد