Bait Shop, yarın gece... gelmeye karar verirsen orada olacağım. | Open Subtitles | متجر الطعوم, مساء غدٍ سأكون هناك إذا قررت أن تأتي |
Bana gerçekte kim olduğunu söylemeye karar verirsen. Çünkü dedektif olmadığın çok açık. | Open Subtitles | إذا قررت أن تخبرني بحقيقتك اللعينة لأنك لست محققا بأي حال من الأحوال |
Bunu yapmaya karar verirsen sana çok destek olacağız. | Open Subtitles | إذا قررت أن تفعلي هذا, سنكون مساندين مثل المجانين. |
Fakir biriyle çıkmaya karar verirsem eğer, sen hala listemin başındasın. | Open Subtitles | إذا قررت أن أواعد شخصاً فقيراً فأنت على رأس قائمتي |
Kalmaya karar verirsem bu ben istediğim için olur, sen istedin diye değil. | Open Subtitles | إذا قررت أن أبقى، سيكون فقط لأنني أريد ذلك، وليس لأنك تريد. |
Kabalık etmek için söylemiyorum ancak vazgeçmeye karar verirseniz, piyanonuzu satın almayı çok isterim. | Open Subtitles | لا اقول هذا لأكون لئيمة ولكن إذا قررت أن تستسلم فسارغب أن اشتري البيانو الذي تملكه |
Dışarı çıkararak ödemesine karar verirseniz aynı şey olur. | Open Subtitles | إذا قررت أن تجعله يدفع الثمن على هروبه يحدث الشيء نفسه |
Yerden 9 kilometre yüksektesin ve uçuşun ortasında oturduğun yerden şöyle yapmaya karar verirsen: | Open Subtitles | أنت في رحلة بارتفاع30 الف قدم في السماء وفي وسط الرحلة إذا قررت أن تفعل هذا أنت جالس في مقعدك |
Eğer mastektomi gibi atılgan bir şey yapmaya ihtiyacın olduğuna karar verirsen okuduğum kadarıyla birçok kadın bu gibi ameliyatlardan sonra depresyona giriyormuş. | Open Subtitles | حسناً, إذا قررت أن أنك بحاجة للقيام بشيء عنيف كاستئصال الثدي فمما أقرأه, بعد جراحة كهذه, الكثير من النساء |
Ross, eğer evini yeniden dekore etmeye karar verirsen ki bence etmelisin Rachel'dan yardım istemelisin. | Open Subtitles | (روس), إذا قررت أن تعيد تأثيث شقتك و أظنك بحاجة, فاطلب المساعدة من (رايتشل) |
Beni yarın görebilirsiniz eğer ameliyata karar verirsem ki henüz vermedim. | Open Subtitles | ربما سترينني عداً إذا قررت أن أجري الجراحه التي لم أقرره بعد |
Evet aşağıda, bana 10 yıl yetecek kadar erzak var eğer kendi terimi biriktirip, içmeye karar verirsem, 11 yıl. | Open Subtitles | نعم في الحقيقة لدي هنا إمدادات تكفيني للبقاء هنا على الأقل عشر سنوات أو 11 إذا قررت أن أقتصد المياه و أشرب من عرقي |
Eğer kendimi korkunç bir suçtan ötürü cezalandırmaya karar verirsem seninle evlenirim. | Open Subtitles | إذا قررت أن أعاقب نفسى على ذنب فظيع |
Şimdi, bunların herhangi birini basmaya karar verirseniz bunu yapacağınıza dair bir yol aradığını farz ediyorum, o zaman evet bana bir günlük baş ağrısı yaratabilir. | Open Subtitles | الآن، إذا قررت أن تطبع أي شيء من هذا افتراض انك ستجد منفذ على استعداد أن يطبعها، نعم، أنه قد يسبب لي صداعا ليوم واحد |
Erken gitmeye karar verirseniz, arayın yeter. | Open Subtitles | إذا قررت أن تترك أولا ، دعوة لي. |