"Eğer bu sizin çocuğunuzun elbisesinden bir parçaysa, ödülü getirin. | Open Subtitles | إذا كانت هذه قطعة من رداء طفلتكم إجلبوا معكم المكافاة |
Eğer bu elektrik şirketi benim olsaydı, bu asla yaşanmazdı. | Open Subtitles | إذا كانت هذه هى قوة رفقائى فهذا لن يحدث أبدا |
Eğer bu mektup seni gülümsetiyorsa... bu bizim dost olduğumuzu gösterir. | Open Subtitles | إذا كانت هذه الرسالة جلبت إلابتسامة إلى شفاهك فنحن الآن اصدقاء |
Eğer bu gemi bir Asgard gemisini yok ettiyse, kalkanları şimdiye kadarki... | Open Subtitles | إذا كانت هذه السفينة دمرت سفينة أسغارد إذا الدروع أقوى من أي |
Bir olay yerine yürüyerek gittiğimiz çok nadirdir. Tabii Bu bir olay yeriyse. | Open Subtitles | ليس معتادا أن نذهب مشيا إلى مسرح جريمة، إذا كانت هذه مسرح جريمة. |
Eğer bunlar ilk gününüzdeki standart meseleler ise ofisinizdeki çalışma dengesi hakkında ne söyleyeceğini hayal edebilir misiniz? | TED | هل تتخيل ما قد تقوله عن التوازن في الحياة العملية في مكتبك إذا كانت هذه الأمور أساسية في أول يوم عمل؟ |
Bak, Eğer bu yaşlı babanın fikri ise, ona Metropolis'te mesajı aldığımı söyle. | Open Subtitles | أنظر إذا كانت هذه فكرة أبيك فقل له بأني فهمت الرسالة في متروبوليس |
- Eğer bu binlerce yaşam kurtulsaydı, doğru bir karar olurdu. | Open Subtitles | إذا كانت هذه الألف نسمة يمكن إنقاذها فإنه سيكون القرار الصحيح |
Eğer bu bir ön balayı ise gerçeğinde neler olabileceğini tahmin bile edemiyorum. | Open Subtitles | إذا كانت هذه مجرد لمحة فيمكنني فقط تصور كيف سيكون شهر العسل الحقيقي |
Eğer bu senin çaresiz bir şekilde beni galaya çağrışınsa cevabım hayır. | Open Subtitles | إذا كانت هذه هي طريقتكِ اليائسة لتدعويني إلى الإحتفال فالإجابة هي لا |
"Eğer bu benim cesedimse, küçük kuşları çağırın ve isme itirafım olsun. | Open Subtitles | إذا كانت هذه جثتي فلتحضر الطيور الصغيرة لقد إعترفت أني قلت الإسم |
Eğer bu araştırma başarılı olursa, insan embriyolarını araştırma ve feda etme ihtiyacını azaltabilir. | TED | إذا كانت هذه الأبحاث ناجحة، ربما تقلل من الحوجة للبحث و التضحية بالأجنة البشرية. |
Eğer bu noktalar bir yarış devresindeki arabalar olsaydı, ne olduğu hakkında hiçbir fikriniz olmazdı. | TED | إذا كانت هذه النقاط تمثّل سيارات تسير على حلبة السباق، لن يكون لديك مطلقا اي فكرة عما يحدث. |
Eğer bu görüntüler sizi rahatsız ediyorsa işimizi doğru yapmışız demek. | TED | إذا كانت هذه الصور غير مريحة أو مزعجة لكم، وهذا يعني اننا قد قمنا بالعمل المناسب. |
Nedenlerini araştırmaya başladık. Eğer bu şeyler işe yarıyorsa neden ölçeklenmesin? | TED | لذا بحثنا عن السبب، إذا كانت هذه الأشياء تعمل فعلاً، لماذا لا تحقق رقما قياسياً؟ |
Böyle şeyler işte. Eğer bu fikirler size tanıdık geliyorsa hatta geçmişte kaldıysa, bu iyi bir şeydir, çünkü tanıdık gelmeli. | TED | الآن، إذا كانت هذه الأفكار تبدو مألوفة أو ربما حتى قديمة بعض الشئ، فذلك عظيم، ينبغي أن تكون مألوفة. |
Eğer bu iğrenç yer müsaitse, kimse orada çalışmak istemediği içindir. | Open Subtitles | إذا كانت هذه الظل البغيض هو متاح، ما هي الا لأنه لا أحد يمكن وجدت من هو على استعداد للعمل فيها. |
Eğer bu bizim son gecemiz ise burda seninle kalıp birlikte geçirmek istiyorum... hangi yıldızların çatıyı oluşturduğunu keşfetmek istiyorum. | Open Subtitles | إذا كانت هذه الليله الاخيره أنا اريد ان اقضيها هنا معك لإكتشف ما نوعَ السقفِ الذي ستصنعه النجوم |
Ama, Eğer bu savaş olacaksa bana bir iyilik yap. | Open Subtitles | لكن إذا كانت هذه الواحدة أسدى لى معروفاً |
Eğer o kadın dj akıllanmazsa, tatlımız olacak. | Open Subtitles | إذا كانت هذه ديجي تفعل اسعة لا نتنبه، انها ستعمل يكون الحلوى. |
Eğer sosyal ağların üst lineer eğimi üzerinden konuşursak, birim başına daha fazla demektir, teori der ki; hayatın hızı artar. | TED | إذا كانت هذه هي الشبكات و تدرجها الخطي الفائق اكثر للفرد الواحد في هذه الحالة النظرية تقول أنك زدت تسارع الحياة |