ويكيبيديا

    "إذا كان هذا الرجل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Eğer bu adam
        
    • Bu adamın
        
    Hayır, Eğer bu adam düşündüğüm kadar ekipmanlı ise, havaalanı dışında onu bekleyen koca bir güvenliği olacaktır, bir tanesi de uçakta olacaktır. Open Subtitles كلا ، إذا كان هذا الرجل مشتتاً وأعتقد أنّه كذلك فمحتمل أنّ لديه عصابة من الأمن بإنتظاره خارج المطار فحسب
    Yani Eğer bu adam onu öldürdüyse bunu aslında bilemiyoruz. Open Subtitles لذلك نحن لا نعرف في الواقع إذا كان هذا الرجل قتلها.
    Ama Eğer bu adam gerçekten benim babam ise, üç yıl geciktim demektir. Open Subtitles لكن إذا كان هذا الرجل هو حقا والدي، ثم أنا ثلاث سنوات بعد فوات الأوان.
    Eğer bu adam buraya gelip benim fikirlerimi saymadan kendi şartlarını bize kabul ettirecekse bölüm başkanı olmamın bir anlamı kalmamış demektir. Open Subtitles أتمنى لكم يوما طيبا. إذا كان هذا الرجل يستطيع التحرك هنا... وإملاء شروطه، ضدا على اعتراضاتي
    Bu adamın rahatça oturabilecekken günde sekiz saat ayakta durmasını umursamayan birisiyle evleniyorum. Open Subtitles سأتزوج بشخص لا يهتم عمّا إذا كان هذا الرجل مضطرّاً للوقوف 8 ساعات في اليوم بينما بإمكانه الجلوس بسهولة
    Eğer bu adam, senin çocuğun için ...hayatını riske atsaydı, yine de geçidi açmayacak mıydın? Open Subtitles إذا كان هذا الرجل قد تهدد حياته .. ..to اعادة الطفل المفقود، لن قمت بفتح البوابة؟
    Ve düşünüyorsunuz, "Tanrım, Eğer bu adam böyle diyorsa, askerler de aynı şeyi söylerler." Ve şu sözcük, TED وتفكرون , " الله , إذا كان هذا الرجل يقول هذا , إذاً فكل الجنود لابد وأن يقولوا ذلك . " وهذه الكلمة هنا ,
    Eğer bu adam kasabadan ayrılanları öldürüyorsa niye Kat Allen'a saldırmadı? Open Subtitles إذا كان هذا الرجل يقتل الناس المغادرين للبلدة فلما لم يهاجم (كات آلين)؟
    Ama yaşamımı sürdürebilmem için Bu adamın şu anda içimde olması lazım. - Ağır ol, kaptan. Open Subtitles لكنني لا استطيع ان اعيش إلا إذا كان هذا الرجل داخلي الآن
    Bütün istediğimiz, Bu adamın bir faşist olup olmadığını bilmek. Open Subtitles نريد أن نعرف إذا كان هذا الرجل كان فاشياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد