ويكيبيديا

    "إذا لزم الأمر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Gerekirse
        
    • Gerekli olursa
        
    • eğer gerekiyorsa
        
    Karakterlerinizin kelimeleriyle konuşunca, onların doğal konuşmalarını duyabilirsiniz ve Gerekirse düzeltirsiniz. TED عندما تتحدث بكلمات شخصيتك، يمكنك سماع ما إذا كانت تبدو طبيعية، ويمكنك إصلاحها إذا لزم الأمر.
    İkinci kitaptan önce ise yerlerini değiştirin, sonra onu ilk sıradaki kitapla karşılaştırın, Gerekirse yerini değiştirin. TED إذا كان مكانه قبل الكتاب الثاني فبدلهما، ثم قارنه بالكتاب الموجود بالمركز الأول، وأعد التبادل إذا لزم الأمر.
    Gerekirse şatoyu son taşına kadar sökeceğiz. Open Subtitles نحن سنسحب القلعة للاسفل حجر بحجر إذا لزم الأمر
    Gerekli olursa karantina. Open Subtitles الحجر الصحي إذا لزم الأمر
    Ama yine de eğer gerekiyorsa yalan atmamı mı istiyorsunuz? Open Subtitles ولكن لغاية الان، تريد مني إذا لزم الأمر بأن أكذب؟
    Gerekirse. Genellikle de öyle olmuştur... Open Subtitles نعم إذا لزم الأمر, وأغبلهم يفعلون ذلك الان
    Bunun için Blucher Gerekirse adamlarını ağaca bağlar. Open Subtitles بمثل ذلك الوعد ، بلوخر قد يربط رجاله إلى الأشجار إذا لزم الأمر
    Gerekirse tek başına ölebilmek için. Bence bu haksızlık değil. Open Subtitles وأموت وحيداً، إذا لزم الأمر أعتقد هذا عدل
    Amerika Gerekirse, komünist orduya karşı Atom bombası kullanacağını açıkladı. Open Subtitles قد تستعمل أمريكا القنبلة النووية إذا لزم الأمر على الجيش الشيوعي
    Gerekirse, burayı satın alıp, elimi kolumu sallayarak çıkarım. Open Subtitles وسأشتري هذا المكان اللعين إذا لزم الأمر ، وأنا خارج كل هذا
    Gerekirse Şükran Günü hafta sonu boyunca orada kalacağım. Open Subtitles وأنا ستعمل البقاء هناك خلال عطلة عيد الشكر إذا لزم الأمر.
    bununla birlikte,korsanlarla Gerekirse kılıçla yumruk yumruğa mücadele ederiz. Open Subtitles ومع ذلك كان علينا أن نقاتل القراصنة بواسطة السيف أو القبضة حتى الموت إذا لزم الأمر
    Yaşadığın yeri biliyorum. Gerekirse kapının önünde kamp kurarım. Open Subtitles أعرف أين تعيشين سأخيم أمام بابك إذا لزم الأمر
    Gerekirse kırarım biraz. Senin için ne yapabilirim, Şerif? Open Subtitles يمكنني قطع البعض إذا لزم الأمر ما الذي يمكنني فعله لك أيها المأمور؟
    Gerekirse hayatıma son veririm ama lütfen sadık olduğumu bilin. Open Subtitles سوف أقتل نفسى إذا لزم الأمر . ولكن أرجوكى أن تعرفى بأننى كنت مخلصاً
    Er Doug, eğer gerekiyorsa bayanın yerini almaya hazır. Open Subtitles دوغ خاصة للإبلاغ عن واجب. أنا على استعداد لاستبدال أنا سيدة، إذا لزم الأمر .
    - eğer gerekiyorsa. Open Subtitles - إذا لزم الأمر إذا أصاب شخص ما سرطان -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد