ويكيبيديا

    "إذا ما كانت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olsaydı
        
    • mı diye
        
    • olup olmadığını
        
    Astronomlar kurbağa olsaydı, belki Kurbağa Kermit'i görebilirlerdi. TED إذا ما كانت الضفادع علماء فلك ربما سيمكنهم رؤية الضفدع كيرميت.
    Elbette, desteklenmeye değecek bir küresel ay çekimi olsaydı, bu, o olurdu. TED بالتأكيد، إذا ما كانت هناك خطة على سطح القمر تستحق الدعم، هذه هي.
    Mesela annem evde olsaydı kimseyi sikmezdim. Open Subtitles أنا مثلاً لن أضاجع أحدًا إذا ما كانت أمّي في المنزل أم عليّ القول:
    Eğer sana Pazar günü yağmur yağacak mı diye sorsam, cevabı bilir misin? Open Subtitles إذا سألتكِ إذا ما كانت ستمطر الأحد المقبل هل ستعرفين الجواب؟
    Tamam, yanına bir şey almış mı diye odasını kontrol edebilir misin? Open Subtitles حسناً، هل تمانع إلقاء نظرة؟ انظر إذا ما كانت قد اخذت شيئاً معها؟
    Ayrıca Harriet'in ona göre çok genç ve üst sınıftan olup olmadığını da. Open Subtitles أو إذا ما كانت صغيرة للغاية أو ما إذا كان أدنى من مستواها.
    Öncelikle toprağın iyi olup olmadığını denemek istedim. Open Subtitles كنت أود التأكد أولاً إذا ما كانت التربة مناسبة أو لا
    Karanlık enerji herhangi yakın bir yerde bu kadar güçlü olsaydı bu durumda evren ikiye ayrılırdı, yıldızlar ve galaksiler oluşamaz ve biz burada olmazdık. TED إذا ما كانت الطاقة المظلمة في كل مكان بهذه القوة، إذا لتمزق الكون إربا إربا، ما كانت النجوم والمجرات لتتكون، وما كنا لنوجد نحن.
    İlginç sorulardan biri, eğer tüm veriler ücretsiz olsaydı, kim kullanırdı? Bu, Dünya'daki en büyük halk kütüphanesidir. TED أحد الأسئله الجيده والمدهشه, إذا ما كانت هذه البيانات متاحه بالمجان, من سيستخدمها؟ هذه هي المكتبه العامه الأضخم في العالم.
    Ve bu bana İngiltere dalgalar altında kaybolacak olsa neler hissedeceğimi düşündürdü. Eğer doğduğum, okula gittiğim, evlendiğim yerler sonsuza kadar kaybolacak olsaydı, TED و قد جعلنى ذلك أفكر كيف ستكون مشاعرى إذا ما أختفت بريطانيا تحت الأمواج إذا ما كانت الأماكن التى ولدت بها و ذهبت إلى المدارس بها و تزوجت بها سيكون مصيرها الإختفاء إلى الأبد
    Başka şehirleri arayıp, buna benzer sorunları var mı diye sorabilirsin. Open Subtitles اتصلي ببعض بالمدن الأخرى ربما انظري إذا ما كانت لديهم مشاكل مشابهة
    Dava kapandı mı diye sormadım. Bir dava açılmış mıydı? Open Subtitles لم أسألك إذا ما كانت قد أغلقت سألتك أن تم رفع الدّعوى
    Şey, bir şey hatırladı mı diye öğrenmeye çalışıyordum. Open Subtitles كنت أحاول معرفة إذا ما كانت تتذكر شيئاً ما
    Sonra, Kosta Rika'daki bir hastaneye kadar gidip... hiç tanımadığı birisine dedikoduların doğru olup olmadığını sordu. Open Subtitles ثم قامت برحلة إلى مستشفى فى كوستا ريكا كى تستفهم من شخص لم تكن تعرفه عن إذا ما كانت الإشاعات صحيحة
    Yeni bir bilgi geldiğinde bunun sisteme kayıtlı olup olmadığını... veritabanında kontrol ederiz. Open Subtitles عندما تأتي المعلومات نكون قادرون على مراجعتها بقواعد البيانات المختلفة لرؤية إذا ما كانت في الشبكة أم لا
    Yeni bir bilgi geldiğinde bunun sisteme kayıtlı olup olmadığını... veritabanında kontrol ederiz. Open Subtitles عندما تأتي المعلومات نكون قادرون على مراجعتها بقواعد البيانات المختلفة لرؤية إذا ما كانت في الشبكة أم لا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد