ويكيبيديا

    "إذا مُت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ölürsem
        
    • Ölsem
        
    • ölürsen
        
    Eğer yarın ölürsem,insanların beni hatırlamaları için bir sebepleri olmayacak. Open Subtitles إذا مُت غداً ، ليس هُناك شيء لِيتذكرني الناس به
    Ama eğer ben önce ölürsem, onu benim için öldürürsün, değil mi? Open Subtitles ولكننى إذا مُت قبل أن يحدث هذا فإنك ستقلته لأجلى .. أليس كذلك ؟
    Ben ölürsem o da ölür ve onun ölümü çok daha feci olur. Open Subtitles إذا مُت أنا، فسيموت ابنك وسيكون موته أسوأ بكثير
    Ölsem bile, bunu bilmek istiyorum. Open Subtitles .. حتى إذا مُت أريد فقط أن أعرِف هذا
    O mağaralarda Ölsem umurunda olmazmış. Open Subtitles إنها لم تهتم إذا مُت فى هذه الكهوف
    Eğer önümüzdeki 6 sene içerisinde ölürsen cenazene ben katılacağım ve Başkan gönderdiği için onun yerine ben anma konuşmasını yapacağım. Open Subtitles إذا مُت خلال السَنَوات الستّ القادمة سَأَحْضرُ جنازتكَ وألقي قصيدة مدح عندما يرسلني الرئيس مكانِه.
    Yani burada ölürsem, bu beni öldürmenle aynı şey olacak. Open Subtitles لذا، إذا مُت هُنا سيكون مِثل وكأنكِ قتلتيني
    Ve eğer ışık getirirken ölürsem, ...bu hastalığı yok edecek, anlamlı bir gerçeği ortaya çıkarmışsam, ... o zaman tüm şükranlarım Allah'a. Open Subtitles .. و إذا مُت محاولا ً جلب أى نور أو كاشفا ً لأى معنى للحقيقة .. يساعد على القضاء على ذلك المرض ، فأن الفضل كله لله . رب العالمين
    Eğer ışık getirirken ölürsem bu hastalığı yok edecek, anlamlı bir gerçeği ortaya çıkarmışsam o zaman tüm şükranlarım Allah'a. Open Subtitles .. و إذا مُت محاولا ً جلب أى نور أو كاشفا ً لأى معنى للحقيقة .. يساعد على القضاء على ذلك المرض ، فأن الفضل كله لله . رب العالمين
    Baba eğer ölürsem, beni görmeye gelir misin? Open Subtitles أبي... إذا مُت الآن... هل ستأتي وتراني ؟
    İki: ölürsem, polis cenaze töreni istiyorum. Open Subtitles اثنان: إذا مُت, أريد جنازة من القسم.
    Burada ölürsem, burada kalırım, diğerleri gibi. Open Subtitles إذا مُت هنا، سأبقى هنا، مثل بقيّتهم.
    Neden beklendiğini anlamıyorum. Ya kuzu etimi yerken ölürsem? - Bu akla yatkın mı? Open Subtitles أنا فقط لا أرى الفائدة من الإنتظار "ماذا إذا مُت و أنا أأكل الـ"فيندالو هل هذا مُحتمل؟
    Eğer savaşarak ölürsem bir daha asla acıkmam sanırım. Open Subtitles إذا مُت وأنا اقاتل أتمنى ألا أجوع أبداً
    Eğer ölürsem üzüntülerini bildirmezler. Open Subtitles لن يشعر الناس بالأسف عليك إذا مُت منه.
    ölürsem cenazemde kağıt oynamayın. Open Subtitles إذا مُت, لا تمارس اللعبة في جنازتي.
    ölürsem hiçbir şey elde edemezsin. Open Subtitles إذا مُت الآن، لن تحصلي على شيء
    Ben Ölsem ne yapardın? Open Subtitles ماذا ستفعل إذا مُت ؟
    Ölsem bile yine de geri döneceğim. Open Subtitles "حتى إذا مُت" "مع ذلك، سوف أعود"
    Ben Ölsem ne farkeder ki? Open Subtitles إذا مُت ، ما المُهم في ذلك ؟
    Eğer ölürsen, benim için sorun olur. Open Subtitles إذا مُت , إنها مشكلة بالنسبة لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد