ويكيبيديا

    "إذا هو ما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Eğer
        
    • asla
        
    • olmasaydı
        
    Eğer o olmasaydı, şu an hayatta olamazdım. Open Subtitles إذا هو ما سبق أن كان له، أنا ما كنت سأبقى.
    Eğer henüz Kevin'i öldürmemişse, bir an önce uzaklara kaçmak istiyordur. Open Subtitles إذا هو ما قتل كيفين، هو يحاول أن يصبح على بعد هو يمكن أن.
    Eğer hala buradaysa evet ama bu sabah kendi isteğiyle taburcu oldu. Open Subtitles أنت يمكن أن إذا هو ما زال هنا، لكنّه أفرغ نفسه هذا الصباح.
    Hayır. Öyle değil. Bunu istemesem asla teklif etmezdim. Open Subtitles أنا ما كُنْتُ سأَعْرضُ إذا هو ما كَانَ شيءاً أردتُ أَنْ أعْمَلُ.
    Eğer 911'i aramasaydın, Kit asla zamanında burada olamayacaktı. Open Subtitles إذا هو ما كَانَ لندائِكَ الـ911، عُدّة ما كَانتْ لتَجْعلُها هنا بمرور الوقت.
    Bu dünya belki de bizim gibi çiftçiler olmasaydı sinir krizleri geçirirdi. Open Subtitles هذا العالمِ يَتفكّكُ من المحتمل إذا هو ما كَانَ للمزارعين مثلنا
    Eğer bu daha önce hiç olmadıysa, o zaman hipnozun etkileri olmalı. Open Subtitles حسنا، إذا هو ما حدث قبل ذلك، كان لزاما عليه أن يكون التنويم المغناطيسي.
    Eğer bere kalırsa. Kalmayacağına eminim. Open Subtitles إذا هو ما زالَ هناك، الذي أَنا متأكّدُ هو لَنْ يَكُونَ.
    Eğer ki ben gaz vermeseydim Howie asla askere yazılmayacaktı. Open Subtitles إذا هو ما سَبَقَ أَنْ كَانَ لي، هاوي مَا كَانَ سَيُوقّعُ.
    Peki, evet, Eğer onun olmasaydı, bunların hiçbiri olmadı. Open Subtitles حَسناً، نعم، إذا هو ما كَانَ لها، لا شيئ من هذا سَيَحْدثُ.
    Eğer sen olmasaydın burada olamazdım bile. Open Subtitles إذا هو ما كَانَ لَك، أنا لا أَكُونَ حتى هنا.
    Eğer sen olmasaydın onu asla bulamazlardı. Open Subtitles إذا هو ما كانت لك هم ما كانوا سيجدونه
    Ben olmasaydım asla yaralanmazdın. Open Subtitles . أنت ما كنت ستتأذى إذا هو ما كان لى
    O en büyük sorunu olmasaydı hepsini idare etmeye razıydım. Open Subtitles أنا سَأكُونُ راغبَ للرَفْع مَع كلّهم، إذا هو ما كَانَ لله المشكلة الأكبر.
    Arada bir Robert da çocuklarla bir şey yapıyor olmasaydı bütün gün televizyonun önünde oturuyor olacaklardı. Open Subtitles إذا هو ما كَانَ لأشياءِ عَمَل روبرت مَع الأطفالِ نادراً جداً، هم سَيَجْلسونَ في الجبهةِ جهازِ التلفزيون طِوال النهار.
    Michael, İngiliz aksanı olmasaydı bu durumu farkedebilirdi. Open Subtitles مايكل لَرُبَّمَا لاحظَ عجزَها إذا هو ما كَانَ قَدْ أخفىَ بلهجتِها الإنجليزيةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد