ويكيبيديا

    "إذنكم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Affedersiniz
        
    • İzin
        
    • İzninizle
        
    • Müsaadenizle
        
    • izin verirseniz
        
    • izniniz
        
    • izninle
        
    • iznin
        
    • izin verir misiniz
        
    Sence de bu biraz panik yaratıcı değil mi? Affedersiniz. Open Subtitles هذا شئ تحذيري زائد عن الحد أليس كذلك؟ بعد إذنكم
    Son derece kaba olma riskini göz alarak soruyorum, Affedersiniz ama sizce Kanadalı olmanın nesi bu kadar kötü? Open Subtitles لو يمكنني السؤال, ولو كان ذلك وقحاً الآن, من بعد إذنكم, في رأيكم, ما المشكلة الكبيرة في أن تكون كندياً؟
    Ve şimdi, eğer izin verirseniz odama gidip rahat bir şeyler giyeceğim. Open Subtitles والآن, بعد إذنكم, أنا ذاهبة الآن لتغيير ملابسي لشيء مريح أكثر.
    İzin verir misiniz? Open Subtitles لقد طلب منى أن أستقبلك بعد إذنكم , لو سمحتم ؟
    Şimdi izninizle kızımı yatırmaya gideceğim. Bir kadından dünyaya getirdiğim kızımı. Open Subtitles ،الآن بعد إذنكم,سوف أضع أبنتى فى السرير تعلمون,التى أنجبتها مع إمرأة
    Müsaadenizle. Müsaadenizle. Bayım, ellerinizi üzerimden çekin. Open Subtitles بعد إذنكم , لو سمحتم سيدى , إبعد يديك عنى
    Efendim, eğer izniniz olursa eğitilmiş tüm askerleri savaşa hazırlamak istiyorum. Open Subtitles بعد إذنكم, سوف أكون مرة أخرى إلى وضعها الطبيعي, مع كل تدريب عسكري للهجوم. إذن؟
    Ve şimdi izninle, bu gereksiz tartışmayı geçip şu sonuca varmak istiyorum: Open Subtitles و من بعد إذنكم أريد أن أتجنب النقاش الفارغ و أقفز إلى التحليل
    Millet, Affedersiniz. Sheri'ye yol açın lütfen! Open Subtitles حسناً يا جماعة، عن إذنكم وسعوا الطريق لـ شيري من فضلكم
    Affedersiniz baylar ve bayanlar. Open Subtitles بعد إذنكم ، أيها السيدات و السادة
    Affedersiniz millet. Sessizlik, konuşmak istiyorum. Open Subtitles عن إذنكم, جميعا هدوء, أود أن أتحدث
    Şimdi ,izin verirseniz, içeride lisedeyken nefret ettiğim biri var ve ben artık başarılı biri olduğuma göre. Open Subtitles عن إذنكم هنالك فتاة كنت أكرهها أيام الجامعة والآن أنا أكثر نجاحاً منها
    Bu taraftan. Çekilin lütfen. İzin verin. Open Subtitles ابتعدوا عن الطريق ابتعدوا عن الطريق، عن إذنكم
    Şimdi, izin verirseniz, Bu röportajı kısa kesmek durumundayım. Open Subtitles و الآن، عن إذنكم عليَّ إنهاء هذه المحادثة سريعاً
    Ve şimdi, izninizle, Ramon Sampedro size bir şeyler okuyacak. Open Subtitles و الآن , بعد إذنكم , رامون سامبيدرو يريد أن يقرأ شيئاً
    Ancak umuyorum ki bugün, sizin de izninizle ilk adımı atacağız. Open Subtitles ،لكني آمل اليوم، مع إذنكم أن أُعيد الزمن
    İzninizle, beyler. Open Subtitles شكراً لك يا ميجور بعد إذنكم أيها السادة
    Şimdi ise beyler, Müsaadenizle, sizin gibi insanlarla iş yapma tehlikesiyle ilgili bir konferansa katılacağım. Open Subtitles والآن ، يا سادة ، بعد إذنكم أنا لديّ مؤتمر لأتحدث عن أخطار التعامل مع أمثالكم
    Şimdi Müsaadenizle dostlarımın gelişi için hazırlanmam gerek. Open Subtitles والآن مِنْ بعد إذنكم أودّ التحضير لوصول أصدقائي
    İzniniz olursa, bu tabloyu aramaya devam etmek isterim. Open Subtitles و بعد إذنكم ، أود متابعة البحث عنها
    İzninle lütfen. Open Subtitles . بعد إذنكم رجاءً
    Amirim eğer iznin varsa ben de Battal beyi ziyaret etmek istiyorum. Open Subtitles بعد إذنكم أود أن زيارة بطال بك...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد