ويكيبيديا

    "إذًا أنت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Yani sen
        
    • O halde
        
    • - Yani
        
    • - Demek
        
    • olduğunu mu
        
    • O zaman sen
        
    Yani sen öldükten sonra yerine başkası geçecek diye düşünüyorsan gerçekten de işe yaramazın tekisin. Open Subtitles إذًا لو فكرت أنها سوف تغيرك عندما تذهب إذًا أنت الغبي
    Yani, sen bir pezevenksin, suikastçıların da senin orospuların. Open Subtitles ثم يتم التنفيذ. إذًا,أنت القواد والقتلة هم عاهراتك.
    O halde... ablanızla yaşanan olaydan sonra Kim Hye Jin'i hiç görmediniz. Open Subtitles إذًا.. أنت لم ترِ قطّ كيم هي جين بعد الحادثة مع أختك؟
    - Yani ondan korkmuyor musun? Open Subtitles إذًا أنت لست خائفة منها على الإطلاق؟
    - Demek gerçek olduklarına inanıyorsun? Open Subtitles إذًا أنت تصدق إنهم حقيقين؟ هم كذلك
    Giriş yarasının aynı zamanda çıkış yarası olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles إنتظر دقيقة إذًا أنت تقول أيضًا بأنّ الدخول هو أيضًا الخروج؟
    O zaman sen de çalışsana! Open Subtitles إذًا أنت أيضًا جد عملاً.
    Yani sen belgeleri imzaladın ve o da öylece kabul etti, öyle mi? Open Subtitles إذًا أنت توقع فقط على المستندات وهي تكون ملزمة بذلك ؟
    Yani sen bu kızı hiç görmedin. Open Subtitles إذًا أنت لم ترى أبدًا الطفلة الصغيرة.
    Yani sen de hükümete güvenmiyor musun? Open Subtitles إذًا أنت أيضًا لا تثق بالحكومة؟
    Tamam, Yani sen Buda gibisin, yeterince aydınlanmamış olsaydı eğer. Open Subtitles حسنٌ، إذًا أنت مثل (بوذا) إن لم يكُن متنوِّرًا جدًّا
    Tamam, Yani sen Buda gibisin, yeterince aydınlanmamış olsaydı eğer. Open Subtitles حسنٌ، إذًا أنت مثل (بوذا) إن لم يكُن متنوِّرًا جدًّا
    O halde Will'in Hannibal Lecter'ı neyle suçladığından haberdarsın. Open Subtitles إذًا أنت مدرك بما يتهم ويل هانيبال ليكتر به
    O halde Will'in Hannibal Lecter'ı neyle suçladığından haberdarsın. Open Subtitles إذًا أنت مدرك بما يتهم ويل هانيبال ليكتر به
    O halde sadece bencilsin. Yardıma ihtiyacın var mı? Open Subtitles إذًا أنت أناني أتريدين أية مساعدة؟
    - Yani güvenliğim hakkında endişelisin. Open Subtitles إذًا أنت مهتم بسلامتي
    - Artık bitti. - Yani Winchesterları seçiyorsun? Open Subtitles لقد إنتهينا - إذًا أنت تحتار آل (وينشستر)؟
    - Yani sen aptalsın. Open Subtitles إذًا أنت مجرد غبي
    - Demek gölgeleri seviyorsun? Open Subtitles إذًا أنت تحب الظلال؟
    - Demek adımı biliyorsunuz. Open Subtitles إذًا أنت تعرف اسمي
    - Demek gittiğimi fark ettin. Open Subtitles - إذًا أنت لاحظت أنني أغيب رغم كل هذا -
    Yani ona saldıranda da bronzlaştırıcı olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles حسنٌ، إذًا أنت تقول بأنّ مهاجمها سيكون لديّه بقيّة بونزي أيضًا؟
    Yani bu kadının kesin olarak bir melez olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles إذًا أنت تقول أن هذه المرأة قد أصبحت هجينة؟
    O zaman sen on ikincisin. Open Subtitles إذًا أنت رقم 12.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد