- Elbette. Yani onları zeminden uzak tutmak için oldukça yüksek bir yere asmalısınız, değil mi? | Open Subtitles | أشياء إذَن يجِب أن تُعلّق على ارتفاعٍ عالٍ حتّى لا تَلمِس الأرض, أليس كذلِك؟ |
- Yani döneceğimi biliyordun. Ve ne yapacağını biliyordun. | Open Subtitles | إذَن كنتِ تعرفين أنني سأخونكِ وكنتِ تعرفين ما يجب فعله |
Yani genelgeye yemin etmek gerekiyor. | Open Subtitles | إذَن ذلِك يَجِب أن يَكِون حِلف بِاليمِين، بَعد كُل شَيء |
Eğer bu doğruysa, o zaman derim ki, aydınlatmayı ve fukaralığı... -... Şairlere ve kahinlere bırakalım. | Open Subtitles | لو أن هذا صحيح، إذَن في رأيي يجب أن نترك التنوير والفقر للشعراء والأنبياء |
O zaman izin ver sonsuza kadar Seni silip süpürmeye çalışayım. | Open Subtitles | حتى عندما تحاول إشباع هذا الشعور، فأنت لا تشبع أبدًا. إذَن اسمحي لي أن أقضي خلودي في محاولة التهامكِ |
Peki Majesteleri'nin, İngiltere Kilisesi'nin başı olduğu hakkındaki iddialarına ne diyeceksiniz? | Open Subtitles | إذَن مَاذا عَن مُطالبَة فَخامتُه لِلِسيادَه عَلى الكَنيِسة الانجِليزِيه؟ |
- Peki, eğer şimdi değilse, öyleyse ne zaman? | Open Subtitles | حسناً، لو أن موتي ليس الآن، إذَن متى؟ |
Yani... eğer bunu geçersem gitmeme izin verecek misiniz? | Open Subtitles | إذَن لو تجاوزت هذا، سوف تطلقون سراحي؟ |
Yani bütün yağmalaman ve talanın doğduğun toprağı korumakla mı ilgili? | Open Subtitles | (آمفيبوليس)! إذَن كل هذا النهب والسلب بسبب أنكِ تريدين حماية وطنكِ؟ |
- Yani... dünyayı fethetmekte bana yardım etmek istiyorsun. | Open Subtitles | إذَن أنتِ تريدين مساعدتي في غزو العالم؟ |
Yani kasten Kral'ın otoritesini inkar etti? | Open Subtitles | إذَن هِو نَفى بخُبث سُلطة المَلِك؟ |
Yani, öylece bu üçüne öldürmeleri ve yok etmeleri için izin vereceksin ve bununla ilgili hiçbir şey yapmayacaksın. | Open Subtitles | إذَن أنتِ فقط ستتركين هؤلاء الثلاثة يقتلون ويدمرون ! |
Yani, evet, büyük ve muhtemelen yıpratıcı. İyi bakalım... | Open Subtitles | إذَن إنها مشكلة كبيرة ومدمرة بالفعل! |
- Hala müttefik olmak istiyor Yani? | Open Subtitles | إذَن لايَزال يُريد صَداقتُنا؟ |
Pekala Luc, burada olduğun zaman içinde neler öğrendin? | Open Subtitles | إذَن ، لــــــــوك ، ماذا تعلمت منذ قدومك إلى هنا ؟ |
O zaman atamasını onaylamamalıyız. | Open Subtitles | إذَن لا يَنبَغِي عَلينَا أن نُوافِق عَلى تعِينِه |
O zaman tekrar baksan iyi olur. | Open Subtitles | إذَن من الأفضل أن تنظري من جديد |
Peki, dairenizi Seymourlara tahsis ettiğiniz doğru mu? | Open Subtitles | إذَن أعطَيت "آل سيمور" غرَفك الخَاصه، هَل هَذا صَحِيح ؟ |
Peki herşeyi vermeme ne dersin? | Open Subtitles | إذَن ماذا عن كل شيء؟ |
Peki, o zaman kaybedersiniz. | Open Subtitles | ! إذَن سوف تخسر. |