Kurukafam çok dolu beni parçalıyor | Open Subtitles | جمجمتي مزدحمه جداً وتُمزّقُني إرباً إرباً |
Kurukafam çok dolu beni parçalıyor | Open Subtitles | جمجمتي مزدحمه جداً وتُمزّقُني إرباً إرباً |
Sizin içinizi parça parça edecek bu hisler, en sonunda da kendinizi mutfakta katran kaynatırken bulacaksınız. | Open Subtitles | سوف يستمزق قلبك إرباً إرباً حتى يأتي يوم تجدين نفسك واقفة بلمطبخ تحترقين وتزحفين للوسادة |
- Bu benim ailem için. - Seni parça parça edeceğim. - Bu da senin için. | Open Subtitles | ـ سأمزقك إرباً إرباً ـ وهذا لك |
Kimin olduğunu bulsan iyi olur. Ve sonra ona bir tabut al çünkü onu paramparça edeceğim. | Open Subtitles | إذاً ينبغي عليكِ إيجـادَ الفاعل ، وشراءَ كفنٍ له لأني سأمزقـه إرباً إرباً |
Zihnini aç ve onu paramparça edeyim. | Open Subtitles | إفتح عقلك أو سأمزّقه إرباً إرباً. |
Kafanı koparacağım senin! | Open Subtitles | سأمزّقك إرباً إرباً |
Kafanı koparacağım senin! | Open Subtitles | سأُمزّقكَ إرباً إرباً! |
Seni parça parça edebilirler. | Open Subtitles | كان يُمكنُ أنْ يُمزّقوك إرباً إرباً |
Lanet bok herif. Ellerim yakasında. Onu parça parça yapacağım. | Open Subtitles | ذلك الحقير، حينما أتمكّن منه سأمزّقه إرباً إرباً! |