ويكيبيديا

    "إربًا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • paramparça
        
    • parça
        
    • ayıracağım
        
    • parçalarız
        
    • ayırabilirdi
        
    • parçalara
        
    • onu parçalarına
        
    Daha bomba bile patlamadan Liman şehri kendini paramparça eder. Open Subtitles مدينة "هاربور" ستمزّق نفسها إربًا إربًا بدون أن تنفجر القنبلة!
    Takımları elle indirmeden önce açılmamışsa hidrolik çalışmaz ve iniş ağırlığı takımları paramparça eder. Open Subtitles إذا لم يفتح، المحرك الهيدروليكي لن يعمل. و وزن الهبوط سيمزّق العجلة إربًا إربًا.
    - Hayır. Düştüğü tuzaktan elbet kurtulacak. Kurtulduğu vakit de ilk iş seni bulup paramparça edecek. Open Subtitles كلّا، سيخرج من الفخّ الذي هو فيه الآن، ولمّا يفعل فسيجدك ويمزّقك إربًا.
    Karşında sana karşı çok fazla kişi vardı. Silahın yoktu. Adamlar parça parça olmuş. Open Subtitles فاقوكِ عددًا وكنتِ غير مسلّحة وأولئك الرجال الآن ممزّقون إربًا
    Gwanghwamun Plaza'nın önünde o lânet heriflerin bacaklarını ayıracağım. Open Subtitles . فهؤلاء الأشخاص الأشرار يجب أن يسحبوا ويقطعوا إربًا إربًا في ميدان جوانقهوا
    Silahlarınızı bırakın yoksa bunu parçalarız! Open Subtitles ...ضعوا أسلحتكم أرضًا وإلاّ مزّقناه إربًا
    Herhangi biri beni parçalara ayırabilirdi. Open Subtitles كان أي منهم قادر على تمزيقي إربًا.
    -Her gün, her gün tek düşünebildiğim... her şeyi paramparça etmek. Peki! Open Subtitles يوميًّا وبكلّ لحظة لا أفكّر سوى بتمزيق كلّ شيء إربًا.
    Bence çiçekleri sığ ve anlaşılır bir jest olarak gördü ve onları mazur görülebilir bir öfkeyle paramparça etti. Open Subtitles أظنها اعتبرت هذه الأزهار على أنها البادرة السطحية الواضحة كما هي وقامت بتقطيعها إربًا في نوبة غضب مبررة.
    Seni paramparça ederdim. Open Subtitles باستطاعته تمزيقك إربًا إربًا وسحقك
    Emirlerime itaat etmez ya da bana saldırmaya kalkarsan muazzam bir ıstırap çeker ve bedeninin paramparça edilmesi ile ölür gidersin! Open Subtitles إن أبيت أوامري أو حاولت .إيذائي، فستعاني عذابًا أليمًا ثم سيمزّقون جسدك إربًا ! ومن بعدها ستموت
    Bu adamlar seni paramparça edecekler Open Subtitles هؤلاء الأشخاص سيقطّعونك إربًا.
    Kurt ısırıkları. Önce işkence edilip sonra paramparça edilmişler. Open Subtitles عضّات مذؤوب، عُذّبوا ثم مُزّقوا إربًا.
    Ama beni bir saldı mı o kızını paramparça edeceğim. Open Subtitles لكن حين يُطلق يدي فيكم... فلسوف أمزّق ابنتك إربًا.
    Bir köpek gibi babamı avlayıp, yavaşça yok edeceğim parça parça ta ki benim her gün yaşadığım dinmez ve sonu gelmez acıyı yüzünde görene dek. Open Subtitles فسأشتري سفينة حربية مزودة بكل الأسلحة المميتة. سأطارد أبي ككلب، وأمزقه إربًا إربًا ببطء إلى أن يذوق جرعة مخففة من الألم المستمر المبرح الذي أكابده يوميًا.
    Benden herşeyimi aldılar. parça parça. Open Subtitles لقد مزقوني إربًا قطعة تلو أخرى.
    Kahrolası Hisoka... Onu bir daha görürsem parçalara ayıracağım. Open Subtitles اللعنة على (هيسوكا)، سأمزّقه إربًا حالما أراه.
    Daryl'ı parçalara ayıracağım ve kapının önüne koyacağım. Open Subtitles (سأقطع إربًا من جسد (داريل .وألقيها لدى عتبة بابك
    Bu felaketler deyim yerindeyse, Dünya'yı parçalarına ayırabilirdi. Open Subtitles لربما مزّقت الأرض إربًا
    Kaybolun, sizi bir daha burada görürsem, hepinizi parçalara ayırırım. Open Subtitles لو أمسكت بكم هنا مرة أخرى ! سأقطعكم إربًا إربا
    Ve Neptün'ün muazzam çekim gücü onu parçalarına ayıracak. Open Subtitles وستمزّقه الجاذبية الهائلة لنيبتون إربًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد