ويكيبيديا

    "إرتكبتها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • işlediğin
        
    • işlediğim
        
    • işlediğiniz
        
    Tamam bak işlediğin suçlar konusunda hatam varsa... Buradan çekip giderim. Open Subtitles إذا كنت بريء من الجرائم التي أعتقد أنك إرتكبتها إذن سأغادر
    - 20 yıl Newgate te yattım senin işlediğin suçtan. Open Subtitles عملت 20 سنة في نيوجيت لجريمة انت إرتكبتها.
    Ama senin lisansın, "işlediğin" bir suçtan dolayı hapse girdiğin için elinden alındı. Open Subtitles لكنّك فقدت رخصتك لأنك دخلت السجن لجريمة إرتكبتها فعلاً.
    İşlediğim tek suç onu daha genç biri için bırakmaktı. Open Subtitles الجريمة الوحيدة التي إرتكبتها . هي أنني تركته لرجل أصغر
    Sizin işlediğiniz bir cinayet Sayın Yargıç. Open Subtitles الجريمة التي إرتكبتها سيدي القاضي
    Senin işlediğin suç sayesinde ise bir suçluyu yakaladık ve eseri geri aldık. Open Subtitles والجريمة التي إرتكبتها أدت لإعتقال سارق و إعادة قطعة
    Her şey, kalın kafalı bir gençken işlediğin bir cinayeti gizlemek içindi. Open Subtitles لتغطية جريمة قتل إرتكبتها في شبابك الطائش
    Dört yıl önce işlediğin suçların hesabını vermeni sağlayacak insanlar uzun bir liste oluşturuyor. Open Subtitles هناك صف طويل من الأشخاص الذي سيتأكدون أنّك ستُعاقب على جرائمك التي إرتكبتها قبل 4 سنوات.
    Şimdi de işlediğin suçun cezasını ödeyeceksin. Open Subtitles وستدفع الآن ثمن الجريمة التي إرتكبتها
    İşlediğin cinayet için başkasını öldürmeye beni Rusya'ya gönderdiğinde de. Open Subtitles وعندما حاولت إرسالي إلى "روسيا" لأقتل شخصاً ما للجريمة التى إرتكبتها أنت.
    Onun için işlediğin suçları biliyorum. Open Subtitles أعرف الجرائم التي إرتكبتها لأجلها
    Sadece ben işlediğin günahları anlayabilirim. Open Subtitles أنا وحدي أفهم الذنوب التي إرتكبتها
    Açık denizlerde işlediğin suçlardan dolayı Majesteleri Kral'ın bana verdiği yetkiye dayanarak ve kişisel bazı sebeplerden dolayı seni mahkemeye götürmek için almaya geldiğimi ve benim tutuklum olduğunu ilan ediyorum. Open Subtitles بسب الجرائم التي إرتكبتها في أعالي البحار، ومن خلال السلطات المخوّلة لي... من قِبَل جلالة الملك، وبقدر عالٍ من القناعة الذاتية... بموجب القانون أضعكَ في عهدة المحكمة وأعلنكَ سجينًا لي
    Sen ve Bernie yüzsüzlükle burada, Santa Barbara'da kalarak Profesör Stein cinayetini çözerek, bütün övgüleri almaya ve işlediğin suçları masum bir adamın üzerine yıkmaya karar verdin. Open Subtitles قررت أنا و(بيرني) بوقاحة أن تبقيا هنا في (سانتا باربارا) لحل جريمة قتل (ستاين)... تآخذا كل الفضل، وتلفقا تهمة جرائم إرتكبتها أنت لرجل بريئ.
    Ne tanrılara, ne de insanlara karşı işlediğim suçlar doğruyu söylememe engel oldu. Open Subtitles لا جرائم ضد الآلهة أو البشر.. التي إرتكبتها.. حفظت لقول الحقيقة
    İşlediğim suçların hepsi geçmişte kaldı. Open Subtitles مهما تكن الجرائم التي إرتكبتها في الماضي فهيَ من الماضي
    Buraya geldiğimden beri işlediğim günahlar için kendimi suçlayacak kadar inancım var. Open Subtitles أنا أقول بأنه لذنوبي. لدي ما يكفي من الإيمان لإدانة نفسي للخطايا التي إرتكبتها منذ وصولي هن.
    sayfasında savaşta işlediğiniz suçlar yüzünden asılıp bilinmeyen bir yere gömüldüğünüzün yazılı olduğu bir haber okuyacağım Albay Wegner. Open Subtitles و أقرأ مقالا صغيرا في الـ (نيويورك تايمز) ، في صفحة رقم 18 يقول أنك العقيد (فيكنر) قد شنقت عن الجرائم التي إرتكبتها في الحرب و تم دفنك في قبر بدون اسم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد