Onu başka bir okula göndermek istedim ama sınıf arkadaşlarını bırakmak istemedi. | Open Subtitles | أردت إرسالها إلى مدرسة بعيدة، إلا أنها لم تشأ أن تترك رفقائها. |
Bunun için, bir evrak çantasına arkadaşınız James Bond'a göndermek istediğiniz bazı önemli dokümanlara ve bunu güvende tutmak için kilide ihtiyacınız olacak. | TED | لذلك، ستحتاجون إلى حقيبة، بعض المستندات المهمة التي تريد إرسالها إلى صديقك، جيمس بوند، وقفل ليحفظها كلها بأمان. |
Bankanıza gönderilen dosyada Christine'den bir ültimatom bulduk. | Open Subtitles | في ملف إرسالها إلى البنك الذي تتعامل معه، وجدنا انذارا من وظيفتها. |
Ron Swanson adına gönderilmiş. | Open Subtitles | لقد تم إرسالها إلى رون سوانسون على عنوان ديان |
Los Angeles'taki bir kiliseye yollanmış ama o adresi kontol ettim ve böyle bir kilise yok. | Open Subtitles | "تم إرسالها إلى كنيسة في "لوس أنجليس وتحققتُ من العنوان ولكن ليس هناك كنيسة |
Bunların yüzlercesi her gün üretiliyor ve uyuşturucu üretmek için kurulan yerlere gönderiliyor; arkadaşlarımız, sevdiklerimiz ve çocuklarımız için. | Open Subtitles | المئات من هذه يتم إنتاجها كل يوم و إرسالها إلى معامل بأجور زهيدة حيث يقوم عبيد مدنيين بإعداد هذه السموم |
İşi bittiğinde Amerika'ya geri gönderilecek. | Open Subtitles | قريباً حينما تكون قادرة سيعاد إرسالها إلى الولايات |
Sekiz hafta önce Boston'a gönderildiğini söyledi. | Open Subtitles | قبل ثمانية أسابيع أخبرتني أنه سيتم إرسالها إلى "بوسطن" |
Onu özel okula göndermek iyi eğitim verdiğin anlamına gelmez. | Open Subtitles | .. إرسالها إلى مدرسة خاصة لا يُعتبر تعليماً جيِّداً |
Radley'deki doktorlar onu göndermek istiyor... | Open Subtitles | الأطباء في المصح يريدون إرسالها إلى مستشفى آخر .. |
Kocam onu profesyonel bir bakım yerine göndermek istiyor. | Open Subtitles | زوجي يُريد إرسالها إلى مؤسسة عناية مُحترفة. |
- Ajan Coulson, onu bu şekilde tek başına göndermek çok tehlikeli. | Open Subtitles | من الخطورة إرسالها إلى مكان كهذا بمفردها تماماً |
Onu hastaneye göndermek işleri daha kötüye götürür. | Open Subtitles | إرسالها إلى المشفى لن يؤدي إلا إلى جعل الأمور أسوأ |
Neden çocuğu evine göndermek yerine evinizde tuttunuz? | Open Subtitles | لماذا تمكثُ في بيتكِ بدلاً من إرسالها إلى بيتها؟ |
Hala gönderilen verilerin tam bir listesini yapmaya-- | Open Subtitles | مازلت أقوم بتجميع قائمة للبيانات .... التي تم إرسالها إلى |
Hesaptaki diğer hareketlere bakınca düzenli gönderilen diğer çeklerde karşıma Ella Zimmer adı çıktı. | Open Subtitles | النشاط الآخر الوحيد على الحساب هو عبارة عن سلسلة مِن الشيكات العادية التي تمّ إرسالها إلى شخص يُدعى (إيلا زيمر). أجل. |
Basına gönderilen bildiride, kendini "Los Pepes" olarak tanıtan, akronimi "Pablo Escobar'ın Zulmettiği İnsanlar" olan bir grup ya da "Pablo Escobar'ın Zulmettiği İnsanlar" olarak tanınan yasa dışı örgüt üyeleri uyuşturucu kralıyla ilişkisi olanlara savaş açtı. | Open Subtitles | في رسالة تم إرسالها إلى الإعلام بواسطة مجموعة تسمي نفسها لوس بيبس مختصر لـ أناس مضطهدون من قبل ( بابلو إسكوبار ) أوأناسمضطهدونبواسطةبابلوإسكوبار.. |
DC'deki her soytarıya gönderilmiş. | Open Subtitles | لقد تم إرسالها إلى كل الصحفيين في العاصمة |
Ve ölümüne yol açan parça, sizin adınıza gönderilmiş. | Open Subtitles | والقطع المستعملة في صُنع الجهاز الذي قتله تم إرسالها إلى صندوق بريدي بإسمك |
Senin telefondan ona gönderilmiş sik fotoğraflarıyla da mı bir alakan yok? | Open Subtitles | لذلك، أنت لا تلوم لقطات الديك هاتفك إرسالها إلى هاتفها؟ |
Veri bilinmeyen bir üçüncü tarafa yollanmış. | Open Subtitles | إحداثيات تم إرسالها إلى طرف ثالث مجهول. |
- Ama sonuçları buraya gönderiliyor. | Open Subtitles | لكن النتائج كان يتم إرسالها إلى هنا لماذا؟ |
Hapishaneye gönderilecek. | Open Subtitles | فيجبُ أن تنال عقابها. سيتم إرسالها إلى السجن. |
Julie'nin gemisinin onaları engellemek için gönderildiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | وسفينة " جولي " تم إرسالها إلى هُناك لتعترض طريقها |