"BU, ETKİLEYİCİ EYLEMLERİN ÖYKÜSÜ DEĞİL, AYNI ARZU VE HAYALLERLE DOLU İKİ YAŞAMIN BELLİ BİR GÜZERGAH ÜZERİNDEKİ YOLCULUKLARINDAN ALINMIŞ BİR KESİTTİR." Ernesto Guevara de la Serna, 1952 | Open Subtitles | هذه ليست قصة وإنما هى دقائق لرجلين لهما نفس الهوية والأحلام إرنستو جيفارا 1952 |
Bir şeyler yapmalıyım Ernesto. Her zaman bir oyuncu olmak istemiştim. | Open Subtitles | أنا بحاجة لأفعل شيئ "إرنستو" كنت دوماً أريد أن أكون مُمثلة |
- ...bağlılık istemesi. - Aferin sana Ernesto. | Open Subtitles | تريد التزاما حسنا,جيدة بالنسبة لك,إرنستو. |
- Yoruldu. - Başarabilirsin, Ernesto! | Open Subtitles | إنه متعب - إنك تستطيع أن تفعلها يا إرنستو - |
Bu doktorumuz Ernesto Maymura. | Open Subtitles | هـذا طبيبنـا إرنستو مايموريـا. |
Bu doktorumuz Ernesto Maymura. | Open Subtitles | هـذا طبيبنـا إرنستو مايموريـا. |
Kapatıyorum. Ernesto'ya da söyle, benimle konuşmak istiyorsa kendisi arasın. | Open Subtitles | "يجب عليّ الذهاب، وأخبري "إرنستو" إذا أراد التحدث معي ، فليتصل بي أولاً |
İşadamı Ernesto Martel'in sevgilisi. Oğluyla birlikte gelmiş. | Open Subtitles | إنها خطيبة "إرنستو مارتل" السريّة، إنها هنا مع إبنه |
Genç Ernesto da benden hoşlanıyordu. Ben de bundan yararlanıyordum. | Open Subtitles | وقد أحبّني "إرنستو" الابن وأنا تعمّدت أن أستغل ذلك |
Baba Ernesto'ya gelirsek; bir kadını bu kadar kafaya takan bir erkek görmemiştim. | Open Subtitles | أما "إرنستو" الأب، فأنا لم أقابل رجلاً مثله مهووساً بإمرأة بهذا القدر |
Ernesto ve arkadaşları 30 kilometre civarındaki her yere afişler asıyor. | Open Subtitles | اذاً, " إرنستو " وأصدقائه يقومون بتعليق الملصقات فى كل مكان ضمن قطر 20 ميل |
Birisi Pulpo ya da Ernesto ile ilgili bir şey bulana kadar bunları tek tek tarayın. | Open Subtitles | حسنا، فتشو بين هذه واحدة فواحدة إبحثو عن أي شخص قد يتطابق مع " بولبو" أو " إرنستو" |
Sorun değil, anladım. Ernesto'yu soruşturdum. | Open Subtitles | حسنا، لقد سألت بالجوار حول إرنستو |
Beğenmiyorsan, siktir git, Ernesto. | Open Subtitles | لو كان عجبك يا إرنستو |
Ernesto bizimle gelmek ister mi diye soruyor. | Open Subtitles | (إرنستو) يسأل إن كنتِ ترغبين في مصـاحبتنا. |
Ya senin yada devletin, dostum. Ernesto, bana bak. | Open Subtitles | إنه أنت أو الحكومة يا صاح يا( إرنستو)إنظرإلي. |
Bu iyi bir fikir. Galiba bunun için Ernesto'yu göndereceğim. | Open Subtitles | فكرة جيدة أظنني سأرسل (إرنستو) ليفعل ذلك |
20 dakika öne Ernesto Ramos'u tutuklamış. | Open Subtitles | بلغنا فيه أنه إعتقل منذ (عشرون دقيقة مضت (إرنستو راموز شافيز |
Ernesto Vargas, bir koca iki kız çocuğunun babası depo müdürüydü. | Open Subtitles | كان (إرنستو فارغس) زوجاً أبٌ لبنتين مدير مخزن |
Ernesto'yum ben.. orda yazmaz | Open Subtitles | -هل ستصدق دليل الإرشاد أم "إرنستو"؟ |