ويكيبيديا

    "إريد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • istiyorum
        
    • istemiyorum
        
    • ihtiyacım var
        
    12. katta bir arıza bildirmek istiyorum. Elektrikler kesildi. Open Subtitles إريد الإبلاغ عن مشكلة في الدرو ال12 الكهرباء إنقطعت
    - Karl, hayatıma devam etmek istiyorum. Geri adım atmak istemiyorum. Üzgünüm. Open Subtitles إريد التقدم , لا أريد الرجوع إلى الوراء , أسفة
    Hologram odasındaki güç kullanım kayıtlarına bakmanı istiyorum. Evet, efendim. Open Subtitles إريد منك الوصول لسجلات الطاقة المستخدمة للغرفة الهولوجرامية
    Lee, Jenna'nın fahişe skecinde giydiği o elbiseye ihtiyacım var. Open Subtitles لي, إريد هذاك الفستان,التي لبسته جينا في مشهد العاهرة
    Ben sadece mahkememin ne zaman olduğunu bilmek istiyorum ve hapishaneye ne zaman döneceğimi. Open Subtitles لا إريد سوى معرفة متى ستكون محاكمتي و متى سيعيدونني إلى السجن
    Jenna, sadece bilmeni istiyorum ki, eğer orada insan kalıntıları bulursak, senin tüm yüzüne kusarım. Oh, hayır! Open Subtitles جينا إريد ان اخبرك ,اذا وجدنا بقايا بشر سوف أتقيأ على جيمع وجهك
    Derhal bir devriye gönder. Bu adamların yakalanıp, adalet önüne çıkarılmasını istiyorum. Open Subtitles أرسل دوريةً,إريد الإمساك بهؤلاء الرجال وتقديمهم إلى العدالة
    Ama gözlerini belden aşağıya çevirme çünkü aleti kalktıysa, onu ilk gören ben olmak istiyorum. Open Subtitles لكن ابقي عيناك فوق الحزام لأنه إذا إنتصب إريد أن أكون أول واحدة ترى
    Gerçeği istiyorum ve sizin de istemeniz gerek! Open Subtitles إريد الحقيقة, كما يجب أن تعرفونها أنتم بعد.
    Onun burada sorgulanmasını ve adını istiyorum. Open Subtitles أريده هنا، أريد أن يتم استجوابه و إريد اسمه
    Daha sonra eve uğrayıp kalan eşyalarımı almak istiyorum. Open Subtitles كنتُ آمل أن أمرّ على الشقة لاحقاً لأنّي إريد أخذ بقيّة أغراضي.
    Hepinizden en iyisini istiyorum. Çıkabilirsiniz. Open Subtitles إريد الدرجات النهائية من الجميع و الأن فلينصرف الفصل
    Kendi kendime dedim ki: “Ben de bunlardan istiyorum.” TED وقلت في نفسي ... إريد ان اتعلم على يد واحد منهم ..
    Bu gemiden gitmek istiyorum. Open Subtitles إريد إخلاء هذه السفينة لا يمكنك الرحيل
    Ayrıca ben eve dönene kadar odanın tamamen toplanmış olmasını istiyorum. Open Subtitles إريد أن أرى غرفتك تلمع عند عودتى للمنزل
    Uyandırma servisi istiyorum, lütfen. Open Subtitles إريد طلب خدمة الإيقاظ من النوم رجاء
    O kadınla bir daha konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لا إريد التحدث إلى تلك المرأة أبداً مرةً أخرى
    Kusura bakma ama 50 yaşına geldiğimde beyzbol eldiveni gibi olmak istemiyorum. Open Subtitles أعذرْني لأني لا إريد أن أقضي عمري و أنا في الخمسينيات و أنا مثل "قفاز اليد".
    Hayır, benim sadece... Biraz daha tatile ihtiyacım var. İnsaniyet iznindeyim. Open Subtitles لا,إريد وقتاً بعيداً عن العمل, لأشعر بطبيعتي
    Bunun için kanıta ihtiyacım var. Open Subtitles إريد إثباتات لذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد