Bu sırada asıl eğlence başlamadan önce rahatlayın. | Open Subtitles | وفى غضون ذلك إسترخوا قبل أن تبدأ المتعة الحقيقية |
Bu sırada asıl eğlence başlamadan önce rahatlayın. | Open Subtitles | وفى غضون ذلك إسترخوا قبل أن تبدأ المتعة الحقيقية |
Arkanıza yaslanın, rahatlayın ve filmlerin tadını çıkartın. | Open Subtitles | إجلسوا، إسترخوا و إستعدوا للتمتّع للأفلام |
Sakin olun ve dediklerini yapın. | Open Subtitles | إسترخوا. نفذوا ما يقولون وسنتجاوز هذه المحنة. |
Birbirinize sataşmayın. Kimse mucize falan beklemiyor. Sakin olun. | Open Subtitles | لا تتشاجروا مع بعضكم البعض لا أحد يتوقع مُعجزات ، إسترخوا |
İşte bu. işte bu. Gevşeyin. | Open Subtitles | هكذا, هكذا تمامًا إسترخوا |
Şimdi yerinize oturun, rahatlayın ve 1932 yapımı bir Cecil B. DeMille klasiği olan Haç İşareti filmiyle birlikte Antik Roma'ya doğru yola çıkın. | Open Subtitles | ... الآن إرتاحوا، إسترخوا وعودوا معي الآن إلى روما القديمة حيث نقدم لكم |
Lütfen rahatlayın ve keyfini çıkarın. | Open Subtitles | من فضلكم إسترخوا وإستمتعوا بالشمبانيا. |
rahatlayın. Esneme. | Open Subtitles | إسترخوا , تمددوا |
rahatlayın. | Open Subtitles | إسترخوا. |
rahatlayın yani. | Open Subtitles | لذا إسترخوا |
- rahatlayın. | Open Subtitles | إسترخوا . |
Başı derde girecek olan kişi benim. Sakin olun. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي سيقع في مشكلة ، إسترخوا |
Pekâlâ, millet Sakin olun. Sakin olun. | Open Subtitles | حسناً، ليبقَ الجميع هادئاً إسترخوا فحسب |
Sakin olun, numaranın parçası bu. | Open Subtitles | إسترخوا ، إسترخوا ، إنه جزء من الخدعة |
Sakin olun, numaranın parçası bu. | Open Subtitles | إسترخوا ، إسترخوا ، إنه جزء من الخدعة |
Gevşeyin. Gevşeyin ve Mariah'ı dinleyin. | Open Subtitles | إسترخوا وحسب وإستمعوا إلى (مرايا). |