Aptal, eğer şimdi Teslim olursak, Japon Bağımsızlık hareketi diye bir şey kalmaz. | Open Subtitles | أحمق , إذا إستسلمنا الان فستنتهي جبهة تحرير اليابان |
her dürtümüze Teslim olursak vahşi hayvanlardan farkımız kalmaz. | Open Subtitles | أعني , إن إستسلمنا لكل دافع لن نختلف عن الحيوانات البرية |
Şimdi Teslim olursak kendi çocuklarımızı öldürmekten farkı olmaz. | Open Subtitles | إذا إستسلمنا الآن فالأمر سيكون كقتل أطفالنا |
Üçüncü gece matematik kitabım ve ben pes ettik. | Open Subtitles | بالوصول لليلة الثالثة كتب الرياضيات وأنا إستسلمنا |
Ama eğer şimdi pes edersek her suçlu hükümete karşı rehin alacak duruma gelir. | Open Subtitles | ولكن أن إستسلمنا الآن, غدًا سيبدأ أي مجرم بالخطف ومقايضة الحكومة |
- Vazgeçtik demektir! | Open Subtitles | - هذا يعني أننا إستسلمنا |
- Vazgeçtik demektir! | Open Subtitles | - هذا يعني أننا إستسلمنا |
Eğer şimdi vazgeçersek, onun anısına büyük bir saygısızlık yapmış oluruz. | Open Subtitles | الآنسنشوّهذكراه... لو إستسلمنا الآن |
O acıyla savaşmak ya da ona Teslim olmak aynı sonucu çıkarıyor gene de. | Open Subtitles | لو فكرتم في الأمر، سواء قاومنا هذا الألم أو إستسلمنا له، النتيجة سِيّان |
- Teslim olursak, hapse gireceğiz. | Open Subtitles | إذا إستسلمنا سنذهب للسجن |
Eğer Teslim olursak, Iraklılar onu doktora götürürler. | Open Subtitles | حسنا, فإن إستسلمنا ربما (العراقيون) يعالجونة |
Eğer Teslim olursak, Iraklılar onu doktora götürürler. | Open Subtitles | حسنا, فإن إستسلمنا ربما (العراقيون) يعالجونة |
Teslim olduk. Savaş sona erdi. | Open Subtitles | لقد إستسلمنا إنتهت الحرب |
Eğer burada pes edersek, biz... | Open Subtitles | ...إذا إستسلمنا هنا, فنحن |
- pes ettiğimizi sanıyordum. - Hayır, etmedik. | Open Subtitles | نعم إستسلمنا - لا لم نستسلم - |