ويكيبيديا

    "إستغلال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kullanmak
        
    • kullanarak
        
    • kullanabiliriz
        
    • istismar
        
    • kullanmaya
        
    • faydalanmak
        
    • kullanıyorsun
        
    • kullanıp
        
    • suistimal
        
    • yararlanmaya
        
    • sömürülmesi
        
    • yararlanmayı
        
    • faydalanmaya
        
    • sömürülmesine
        
    Şehrin Lordluğundan çekilsin diye rahatsızlığını ona karşı kullanmak isteyenler var. Open Subtitles هناك اناس يحاولون إستغلال حالته ضدده لإجباره على التنحي كسيد للمدينة.
    Popülariteni bir kez olsun iyi bir amaç için kullanmak istemez misin? - Hayır. Open Subtitles ألا تُريدي إستغلال شعبيتك في قضيّة إنسانيّة ؟
    Yerel söylentileri kullanarak cinayet işleyen bir katilden başka bir şey değildir bence. Open Subtitles أعتقد هو لا شيء أكثر من قاتل إستغلال الفولكلور المحليّ.
    Benden hoşlanıyor bunu kullanabiliriz. Sana afiyet olsun. Open Subtitles إنه معجب بي, و يمكننا إستغلال ذلك, إستمتع بالبسكويت
    Polis çocuğun öldürülmesinin para ya da cinsel istismar dışındaki sebepleri üzerinde duruyor. Open Subtitles لم تقدر الشرطة على تحديد الدافع غير احتمال إرتباط بالمال أو إستغلال الأطفال
    İlk önce, aklını okurken ele geçirdiği bilgileri kullanmaya başlayacak. Open Subtitles لذا ستحاول إستغلال المعلومات التي لديها المعلومات التي عرفتها منكِ
    Benim derdim, düzgün davranılmasını isteyen kızlardan faydalanmak isteyen senin gibi erkekler. Open Subtitles مشكلتي هي الشباب مثلك يريدون إستغلال للفتاة التي تريد أن تعامل بإحترام
    Ailemi kullanıyorsun, ama babamla olan ilişkim bir sır değildi. Open Subtitles إنها كذلك إستغلال عائلتي لكن علاقتي مع أبي
    Bekle... Demek istediğin polislik işini kullanıp, onu konuşmaya zorlamak mı? Open Subtitles أتقصد أنّ علينا إستغلال أمر الشرطة هذا لحثه على الكلام؟
    İnsanları kullanmak pek hoş olmasa da bu istisnai örneğin bütün beklentileri altüst ettiğini kabul etmelisin. Open Subtitles بالرغم من أن إستغلال الناسِ لَيسَ سحراً، أعتقد أنت يَجِبُ أَنْ تُوافقينني. هذا إيضاح محدد قد تجاوز كل التوقعات.
    Ve bunu telafi etmek için ufak bile olsa bir umudum varsa, ...bunu bir fotoğraf gösterisine dönüştürerek kötüye kullanmak istemiyorum. Open Subtitles ولكن إذا كان لديّ أمل ضعيف للفداء، لاأستطيع إستغلال ذلك بتحويله لصورة للذكرى.
    Böyle bir adamın oğlunu bu şekilde kullanmak, affedilmez. Open Subtitles إستغلال ابن رجل بتلك الطريقة أمر لا يُمكن غفرانه
    Her birinizi kullanmak istediğini biliyorsun, değil mi? Open Subtitles أتعلم أن خططه إستغلال كل ذرة منكم ؟
    Ben çözdüm bile, çünkü kendi oğlunu kullanmak istemiş. Open Subtitles اعرف لماذا لانه اراد إستغلال إبنه
    Bu kimin, neyi, ne zaman bildiğinden veya kimin harakiri yaptığından ya da kimin bu trajediyi kullanarak siyasi bir iki puan almasından daha önemli. Open Subtitles الامر أهم ممن علم بذلك ومتى أو ..من أحنث القَسَم أو مهمن يكن من يُريد إستغلال هذه الكارثة لمنافع سياسيّة
    Sorunuza cevaben... doğru yazılımla gümrük protokollerindeki yetersizlikleri lehimize kullanabiliriz. Open Subtitles للجواب على سؤالك مع البرنامج المناسب يمكننا إستغلال العيوب الموجودة في بروتوكول الجمارك
    Kişisel istismar, şöhret ve alenen tanınmanın getirdiği yanlış değerlerden tiksinirdi. Open Subtitles لقد كان يمقت القيم الزائفة التى تأتى من معرفة الجمهور له من الشهرة ،من إستغلال الشخصية
    Ve senin sırrını öğrenene kadar başkalarını kullanmaya devam edecekler. Open Subtitles ولن يتوقفوا عن إستغلال الناس حتى يصلوا إلى حقيقتك
    Işığın yaptığı bu ilginç şeyden faydalanmak ilk film denebilecek şey ile sonuçlandı. Open Subtitles إستغلال هذا الشيء المُسلي الذي يقوم به الضوء افضى إلى مايمكن أن يُطلق عليه الفيلم السينمائي الأول
    Hayır, içeri sızmak için bir zayıflığı kullanıyorsun. Open Subtitles لا، أنت تحاول إستغلال نقطة ضعف، تبحث عن طريق للدخول.
    Ama zaman kazanmak için görüşmeleri kullanıp Mutabakat'ı, onlara güvendiğimize inandırabiliriz. Open Subtitles يمكننا إستغلال المفاوضات لكسب بعضاً من الوقت .. " حتى يعتقد " الكوفنانت أنت نيّتنا حسنة
    Ben de kasabadakileri suistimal ettiğimi ima ettiğinizi sanmıştım. Open Subtitles أعتقد أنك تلمح بأنّني أحاول إستغلال البلدة. هذه أمنيات.
    Pekala, suçluluk kompleksinden yararlanmaya devam edeceğim. Open Subtitles حقّاً ، فأنا سأستمرّ في إستغلال عقدة الذنب عندكِ
    Ee, Ed, işçi sınıfının sömürülmesi nasıl gidiyor? Open Subtitles إذن (إد) كيف يسير إستغلال الطبقات العامله؟
    Bazı erkekler, böyle bir durumdan yararlanmayı denerdi. Open Subtitles لكن أي رجل بمكانك حتماً سيحاول إستغلال موقف كهذا
    Orası tuvalet mi? Para kazanmak için arkadaşlığımızdan faydalanmaya çalıştın. Open Subtitles أنت من حاولت إستغلال صداقتنا لتربح المال
    Ama krallığınız kadınların sömürülmesine dayanıyor kocalarını paylaşmaya zorluyor ve rahip mertebesine ulaşmalarını reddediyor. Open Subtitles لكن هل يستند هذا الملكوت على إستغلال النساء وإجبارهم على تقاسم الزوج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد