Benim hattımı ele geçirdi. Çağrı kayıtlarını kontrol edebilirsiniz. | Open Subtitles | لقد إستولى على خطّي يمكنك إلقاء نظرة على سجلات المكالمات |
Charles Town'u alırken 5.000 askerimizi ele geçirdi. | Open Subtitles | أسر 5000 جندى عندما إستولى على تشارلزتاون. |
Yöneticilerin kullanıcı bilgilerini ele geçirdi ve tüm intraneti bir botnete çevirdi. | Open Subtitles | إستولى على أوراق الإعتماد الإدارية وحوّل الإنترانت بالكامل في روبوت الشبكة |
İki gün önce Brooklyn'de biri kendini FBI ajanı gibi gösterip bir aracı ele geçirmiş. | Open Subtitles | قبل يومين شخص ما في "بروكلين إستولى على سيارة بإدعائه أنه عميل فدرالي |
Bir rahipmiş sonra kilisenin aleyhine dönmüş ve sonra köylülere liderlik ederek bir kaç kasabayı ele geçirmiş. | Open Subtitles | و هو كَانَ كاهن... و الذي إنقلبَ على الكنيسةِ وقادَ الفلاحون البوهيميون في إنتفاضة... في الحقيقة لقد إستولى على بضعة قرى صغيرة. |
Covenant çok önemli bir paketi ele geçirdi. | Open Subtitles | "العهد"، إستولى على حزمة ذات أهمية عالية. |
Bütün arabalarını ele geçirdi. | Open Subtitles | لقد إستولى على كل السيارات |
General Washington'ın ordusu tüm kolonileri ele geçirdi. | Open Subtitles | جيش الجنرال (واشنطن) إستولى على جميع المستعمرات |
Boulogne'yı ele geçirmiş! | Open Subtitles | لقد إستولى على بولوني |