ويكيبيديا

    "إسمحوا لي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Affedersiniz
        
    • izin verin
        
    • Müsaadenizle
        
    • izninizle
        
    Affedersiniz millet. Hiç iyi değil. Open Subtitles إسمحوا لي ، أيها الناس ، حسناً
    Buraya gel, tatlım. Affedersiniz. Open Subtitles تعالي هنا ياعزيزتي إسمحوا لي
    Buraya gel, tatlım. Affedersiniz. Open Subtitles تعالي هنا ياعزيزتي إسمحوا لي
    İzin verin, size kısmi ücretsiz oyunlardaki ödeme sisteminin ilmini açıklayayım. Open Subtitles إسمحوا لي أن أشرح العلم وراء الأجور الصغيرة من الألعاب المجانية.
    İzin verin sevgili topluluk liderlerimizden aldığım itirazlara yanıt vereyim. Open Subtitles لذا إسمحوا لي أن أخاطب إعتراضات من زملائي زعماء الفئات
    Müsaadenizle size üç tane korkutucu ve olağandışı hikaye sunacağım. Open Subtitles إسمحوا لي بتقديم ثلاث حكايات قصيرة عن الإرهاب وعالم ماوراء الطبيعة.
    Affedersiniz, Affedersiniz. Open Subtitles إسمحوا لي ، إسمحوا لي.
    Affedersiniz. Open Subtitles إسمحوا لي, إسمحوا لي
    Affedersiniz, pardon. Open Subtitles إسمحوا لي.. عذراً ...عذراً
    Oh, Affedersiniz. Open Subtitles عفوا إسمحوا لي
    Affedersiniz. Open Subtitles إسمحوا لي.
    Affedersiniz. Open Subtitles إسمحوا لي.
    Affedersiniz. Open Subtitles إسمحوا لي.
    Heba demişken ekonomilerimizi tehdit eden ilginç bir paradoksa değinmeme izin verin. TED للحديث عن الضياع، إسمحوا لي أن أشير إلى المفارقة المثيرة للإهتمام هذا هو الذي يُهدد إقتصادنا حاليًا.
    Konferansımızın son gününde ortaya çıkan iyi niyet havasından ne kadar etkilendiğimi söylememe izin verin. Open Subtitles في آخر أيام مؤتمرنا إسمحوا لي بذكر مدى تأثري بالروح الطيبه التي سادت
    Size bu madalyayı ve 500 dolarlık çeki vermeme izin verin. Open Subtitles إسمحوا لي أن اأقدم هذه الميدالية والشيك بقيمة 500 دولار.
    Baylar, gizli silahınız olmama izin verin. Open Subtitles أيّها السادة، إسمحوا لي أن أكون سلاحكم السري
    Yanına gidip bana hala güvenip güvenmediğini öğrenmeme izin verin buradan yürüyebiliriz. Open Subtitles إسمحوا لي بالعودة ومعرفة ما إذا كان لا يزال يثق بي ويمكننا ان ننطلق من هناك
    # Top 10'daki tüm babalar, izin verin de taca çıkarayım sizi # Open Subtitles وإلى كل الأباء في أعلى 10 أرجوكم إسمحوا لي لأرقص لكم
    Şimdi Müsaadenizle. Open Subtitles الآن، إسمحوا لي.
    İzninizle size tavsiyede bulunayım, canlarım, dağ havası ve kara maruz kaldıktan sonra yüzünüzü sıcaktan uzak tutunuz. Open Subtitles إسمحوا لي أن أنصحكم ، أعزائي أن تغطوا وجوهكم من النار الحارة بعدما تعرضتم لهواء و ثلج الجبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد