Kızı arabaya sakladı ve Dur işaretini parçaladı. | Open Subtitles | ووضعها في سيارته وضرب إشارة توقف المرور |
Demin bir Dur işaretini kaçırdın. | Open Subtitles | أنت مررت للتو من خلال إشارة توقف |
Dur işaretini görmeden geçtin. | Open Subtitles | لقد تجاوزت إشارة توقف |
Her isteyene Dur tabelası verseydim her yerde trafik olurdu. | Open Subtitles | لكني إذا قمت بعمل إشارة توقف -لكل واحد يريدها -مممم |
Tamam o zaman evimin önüne "Dur" tabelası koyulmasını istiyorum. | Open Subtitles | حسناً, إذاً أريد " إشارة توقف " أمام منزلي |
Nasıl bir aptal araba çalıp polisin önünde dur işaretine uymaz? | Open Subtitles | من الأحمق الذي يسرق سيارة ويسرع بها في إشارة توقف أمام شرطي |
Uyuşturucu etkisindeyken araç kullanma. Üzerinde bulundurma. - dur işaretine uymamak. | Open Subtitles | القيادة تحت تأثير الكحول وحيازة المخدرات وتجاوز إشارة توقف |
Sushi parçası, doğumgünü pastası, Dur işareti, kardanadam, şemsiye." | Open Subtitles | "قطعة سوشي" "كعكة عيد ميلاد" "إشارة توقف" "رجل ثلج" "مظلة" |
Bayım, Dur işaretini geçince, | Open Subtitles | سيدي،عندما تقطع إشارة توقف |
Dur işaretini geçtin. | Open Subtitles | لقّد تجاوزتَ إشارة توقف |
Baba, Dur tabelası vardı. | Open Subtitles | أبي ، كانت تلك إشارة توقف |
Dur tabelası! Dur tabelası! Araba! | Open Subtitles | إشارة توقف سيارة، يا إلهي |
Dur tabelası var. | Open Subtitles | هناك إشارة توقف. |
Sadece dur işaretine uymadım. | Open Subtitles | أنا فقط أسرعت من إشارة توقف |
Cadde'den, Roman dur işaretine uymayınca başlamış. | Open Subtitles | و في 29 عندما تجاوز (فيغا) إشارة توقف |
Gümüş Taurus, Dur işareti yaptım ve ikaz ettim, sonra... | Open Subtitles | "سيارة "توروس" فضية , تخطى إشارة "توقف ..ثم ..قمت بتحذيره , ثم |