ويكيبيديا

    "إشتقت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • özledim
        
    • özlüyorum
        
    • özledin
        
    • özlemişim
        
    • özlediniz
        
    • özlemiştim
        
    • özlüyor
        
    • özlemedin
        
    Seninle münakaşa etmeyi, tuvalet oturacağını bile özledim... - özledim. Open Subtitles إشتقت إلى المشاحنات ,إلى الأولاد و إلى مقعد المرحاض فوق
    - Seni özledim. Ofisine geldim. Burada olmamın mantıklı tek açıklaması bu. Open Subtitles لقد إشتقت لك، إنّني بمكتبك، هذا هو التّفسير المنطقيّ الوحيد لكوني هنا.
    Ben de babalarımı özledim ama ne zaman eve dönsek sanki olduğumuz yerde sayıyormuşuz gibi kendimi kötü hissediyorum, anlıyor musun? Open Subtitles إشتقت إلى أبواي أيضاً، لكن فقط أشعر أنه كل مرة نعود إلى المنزل، أشعر بالحزن وكأننا لا نتقدم إلى الأمام، أتعلم؟
    Fakat gerçekten de değişmeye çalışıyorum...ve seni özlüyorum. Open Subtitles لكنّي أحاول أن لا أكون كذلك، إشتقت إليكِ.
    Gitmeden önce bana söylediğin o şeyler Beni hiç özledin mi? Open Subtitles بعد كل ماقلته قبل رحيلك هل حتى إشتقت إلي؟
    Döndüğüme seviniyorum Draper. Seni özlemişim. Open Subtitles من الجيّد العودة يا درايبر, لقد إشتقت إليك
    Ivan, seni özledim. Ailemi özledim. Open Subtitles لقد إشتقت إليك يا إيفان إشتقت إلى العائلة
    Gloria, seni ve ailemizi o kadar çok özledim ki kusabilirim. Open Subtitles غلوريا لقد إشتقت إليك و للعائلة كثيراً لدرجة كبيرة
    babamı özledim bu seni çok dağıttı son günlerde artık birileri ile konuşmanın zamanı geldi Open Subtitles إشتقت إلى أبي أنت تبكي بسبب مشكلتك مع أبيك منذ أيام أعتقد أنه حان الوقت للتكلّم مع أحد ما
    Uyuklamayı özledim. İş yerinde uyuklamaya izin vermiyorlar. Open Subtitles إشتقت إلى القيلولة، لا يعرفون قيمة القيلولة في العمل
    özledim valla Müzeyyen ablayı. Sözde misafirliğe gidecektim. Open Subtitles لقد إشتقت حقاً لخالة مُزيَّن وعدتها أن آتى
    Seni özledim anne. - Ben de seni canım. Open Subtitles ـ إشتقت لكِ، ماما ـ وانا أيضاً ، ياعزيزي
    Seni gerçekten özledim. Kartpostallarımı aldın mı? Open Subtitles إشتقت إليك حقا هل وصلتك بطاقاتي البريدية ؟
    Seni çok özledim hayatım. Sarılmak yok mu? Open Subtitles لقد إشتقت إليك كثيرا يا عزيزي هل بإمكاني عناقك ؟
    Tatlım, seni gerçekten çok özledim. Anne, biraz bekleyebilecek misin? Hatta başka biri var da. Open Subtitles لقد إشتقت لك كثيراً أمى , هلا إنتظرت هناك شخص آخر على الخط
    Seni özledim. Seninle olan, beni özledim. . Open Subtitles إشتقت إليكِ إشتقت للشخص الذي كنت عليه معكِ
    Yakında geleceğim yavrum. Seni özledim. Open Subtitles تعلمين ، سآتي قريباً ياصغيرتي ، إشتقت لكِ
    Aslına bakarsan buraya yerleştiğimden beri o hayatı biraz özlüyorum. Open Subtitles في الواقع، أنا إشتقت لذلك نوعاً ما بعد ما إستقريت هنا
    Olay şu ki, biliyorum yeni bir ilişkide tutkuyu sonsuza kadar canlı tutamazsın ama bazen özlüyorum. Open Subtitles الموضوع هو, أعلم أنك لا تستطيع توقع إبقاء العاطفة للعلاقة الجديدة تستمر للأبد, لكنني حقاً إشتقت لهذا.
    Kredi kartlarını dondurup banka hesaplarını kapatacak kadar mı özledin beni? Open Subtitles هل إشتقت إلي لهذا الحد؟ لدرجة أنك جمدت البطاقات الإئتمانية و أغلقت الحسابات المصرفية؟
    Bu evi özlemişim adamım. Open Subtitles اللعنة ، يا رجل ، إشتقت لهذا المنزل
    Bununla ilgimi kanıtlayan bir şey mi var yoksa beni mi özlediniz? Open Subtitles هل لديك شيء لتجرب هذا علي أم أنك إشتقت إلي فقط ؟
    Burayı özlemiştim. Open Subtitles لقد إشتقت إليها لقد إشتقت لرائحتها
    özlüyor musun? Open Subtitles هل إشتقت لهذا المكان ؟
    özledim seni. Sen özlemedin mi? Open Subtitles أشتقت إليك هل إشتقت لي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد