Ayrıca, eğer bebek birkaç ay etrafta olursa çok eğlenceli olur. | Open Subtitles | إضافة إلى أنه من الممتع وجود الرضيع بالقرب مني لبضعة شهور |
Ayrıca seni ve anneni bırakıp gitmesi affedilemez. | Open Subtitles | إضافة إلى أنه كان حقيرا بعض الشيء كيف كان يبصق علي وعلى أمي |
Dr. Reid, Hemşire Paul. 15 santimetre ve 31 kilodan bahsediyoruz, Ayrıca diğer adamın iki katı kadar şişman. | Open Subtitles | نحن نتكلّم عن 6 إنشات وحوالي 70 باونداً إضافة إلى أنه أسرع مرتين من الشاب الآخر |
Hem Ayrıca, Meksikalı'ndan hala tam verim alamadık. | Open Subtitles | إضافة إلى أنه يمكن كسب المزيد من هؤلاء الريفيين. |
Hem Ayrıca biraz medeni olmamamız için, hiçbir neden yok! | Open Subtitles | إضافة إلى أنه ما من دافع حقيقي يوجب عدم الحضور هل من شيء هناك ؟ |
Ayrıca 50'lerde doğan nesilden. | Open Subtitles | إضافة إلى أنه من مواليد الطفرة بالمواليد |
Ayrıca vatana hizmet etmiş birilerine ufak bir şeyler vermek güzeldir bilirsiniz. | Open Subtitles | إضافة إلى أنه من الجيد أن ترد قليلا من الجميل للأشخاص الذين خدموا بلادهم ، كما تعلم ؟ |
Daha hızlı yorumlayabilirsin, ...Ayrıca karakterin kafasından neler geçtiğini anlayabilirsin. | Open Subtitles | تمكنك من فهم المعنى بسرعة إضافة إلى أنه يمكنك رؤية مايجري داخل عقل الشخصية |
Telefonlara ben cevap vermem. Ayrıca, ışıkları yanıyor. Hangi tuşa basacağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أجيب على هاتفي، إضافة إلى أنه يومض، لا أعلم أي زرّ علي ضغطه |
Ayrıca, birilerinin başımızda olması gerekiyor. Ama sen de çok iyi biliyorsun Tanrılar öyle kolay doğmaz. | Open Subtitles | إضافة إلى أنه لابد أن يكون هناك أحد في موقع المسئولية، لكن الآلهة لا تولد بسهولة كما تعلم |
Ayrıca yüksek fiyatlamalarla çalışacağımızı da hatırlatırım. | Open Subtitles | إضافة إلى أنه عليكِ أن تعيدي النظر هناك في أسعار الآخرين من جاننا. تعلمين.. |
Ayrıca bu adam beni kahvaltı niyetine yer. | Open Subtitles | إضافة إلى أنه بمقدور ذلك الرجل تناولي على الإفطار |
Ayrıca insan, baygın olduğu sırada yaşanan bir şey için nasıl suçlanabilir? | Open Subtitles | إضافة إلى أنه ، كيف يمكنك أن تلوم شخصاً على شيء حدث عن غير وعي منه ؟ |
Ayrıca ritim tutabiliyor. | Open Subtitles | إضافة إلى أنه يستطيع الحفاظ على الإيقاع. |
Ayrıca hâlâ imgende plaka falan görebilirsin. | Open Subtitles | إضافة إلى أنه قد تراودك رؤية فيها لوحة السيارة أو شيء من ذاك القبيل |
Ayrıca, kitaplar da böyle yazar. | Open Subtitles | وهذا واضح إضافة إلى أنه مكتوب في الكتاب |
Hem çocuklarla çalışmış olacaksın. Alıştırma yapmış olursun. | Open Subtitles | إضافة إلى أنه عمل مع أطفال إنه ممارسة رائعة |
Hem gösteriye gelecek kimse yok. | Open Subtitles | إضافة إلى أنه لا يوجد أحد ليأتي العرض. |