Çılgına döner... ve, Ayrıca adamın yardım edebileceğini düşünüyorum. | Open Subtitles | إضافة إلى أني اظن أن بإمكان الرجل أن يساعدنا |
Dostum bana iyilik yapıyorsun. Ayrıca sana borçluyum. | Open Subtitles | أنت تقدم لي معروفاً إضافة إلى أني في فريقك |
Dostum bana iyilik yapıyorsun. Ayrıca sana borçluyum. | Open Subtitles | أنت تقدم لي معروفاً إضافة إلى أني في فريقك |
Bana iyilik yapıyorsun dostum. Ayrıca ben senin takımındayım. | Open Subtitles | أنت تقدم لي معروفاً إضافة إلى أني في فريقك |
Ayrıca, bir türlü anlayamadım senin gibi büyük bir yazarın nasıl bütün işini bırakıp yarım kalmış bir 19. yüzyıl şiiriyle uğraştığını. | Open Subtitles | إضافة إلى أني لم أفهمه أبداً كيف يأتي هذا من كاتب عظيم مثلك ... يتركعملهفجأة بعمل ناقص لقصيدة القرن التاسع عشر |
Ayrıca, Avrupa'dan da bağlantılarım var. | Open Subtitles | إضافة إلى أني أمتلك علاقاتي الأوروبية |
Ayrıca sana borçlu olduğumu düşünüyorum. | Open Subtitles | إضافة إلى أني أدين لك لا أعم مالذي قلتيه لــ "ريك" |
Ayrıca, beynime müdahale etme fikrinden hoşlanmıyorum. | Open Subtitles | إضافة إلى أني لا أحب فكرة تغيير دماغي |
Ayrıca... beş parasızdım. | Open Subtitles | إضافة إلى أني كنت مفلسا |
Ayrıca, burada gerçekleştirdiğin şu küçük projen ve Wes ile ilgili her ne yapıyorsan, hayatından daha değerli olduğuna bahse girerim. | Open Subtitles | إضافة إلى أني أريد المراهنة على هذا المشروع الصغير الذي تقوم به هنا (مهما تقوم به مع (ويس فإن حياته أغلى لك من حياتك |
- Ayrıca, elbisemi giydim. | Open Subtitles | إضافة إلى أني أجرب فستاني |
Ayrıca M.J.'in de buna bayılacağına eminim. | Open Subtitles | إضافة إلى أني أعرف أن (إم. جي) سيحبّه. |