3 milyar daha insan bağlı olduğunda, onlar görüşmenin bir parçası olmak istiyorlar. | TED | مع إتصال 3 بلايين إضافية من الناس، سوف يريدون أن يشاركوا في النقاش. |
Polis dostlarım da benden bir 50.000 daha almaya çalıştı. | Open Subtitles | لذلك أصدقائي الشرطة حاولوا التخلص مني لأجل خمسين ألف إضافية. |
Seni rahatsız etmek istemiyorum. Sadece biraz daha bilgiye sahip olabilirim diye düşündüm. | Open Subtitles | لم أشأ أن أضايقك، إعتقدت أن بإمكاني الإتصال بك للحصول على معلومات إضافية |
Erkek olmaları için, üretim aşamasında, doğru zamanda verilmiş... ek hormon gerekir. | Open Subtitles | نحتاج فقط لإعطائها هورمونات إضافية فى فترة معينة من نموها لتصبح دكورا |
Stock Evian, kilimleri şampuanla ve misafirleri için Ekstra terlik hazırla. | Open Subtitles | علينا تزويده بمياه إفيان، يجب تنظيف السجاد وإحضار شباشب إضافية لضيوفه. |
Elimizde henüz bu resimler dışında Başka bir bilgi yok. | Open Subtitles | نحن لانملك أي معلومات إضافية ماعدا الصور التي تراها هنا |
Mitral darlık duydum. Bir çift kulak daha lazım. Haydi bakalım. | Open Subtitles | انا سمعت تضيّق قلنسوة الكردينال احتاج مجموعة إضافية من الآذن، لنذهب |
Çalıştığım her gece vardiyası kabul ettiğim her mesai benim sahip olduğumun daha iyisine sahip olabilmen için yaptım. | Open Subtitles | كل نوبة عمل ليلية كل ساعة عمل إضافية قبلتها فعلت ذلك لأنى أردت لكِ شيء أفضل مما أنا عليه |
Şimdi, siz ufaklıkların başkalarıyla oyun oynamadığını biliyorum ama sizden tam olarak yedi dakika daha beraber takılmanızı istiyorum. | Open Subtitles | أعرف الآن بأنكم أيها الأطفال لا تلعبون جيداً مع الآخرين ولكني أريدكم أن تتماسكوا لمدة سبع دقائق إضافية بالتحديد |
Ayrıca bu iki üç santim daha uzun gözükmesini sağlar. | Open Subtitles | بشكل بصري ، سيعطيكم ذلك إثنتان أَو ثلاث بوصات إضافية |
Hayır, daha çok sıkıcı, genel insan tarzı bir şey. | Open Subtitles | لا ، إنها قوة إضافية طبيعية نوع من الأشياء البشرية |
...bu işte benimle ortak olacaksan, daha iyi skorlar elde edebilirim... | Open Subtitles | إذا كنت تود الإنضمام إليّ، أنا واثق أنّنا سنحظى بنقاط إضافية. |
Littleton'a gideceğini bu yüzden de kızlarla birkaç saat daha ilgilenmemi istedi. | Open Subtitles | وسألني اذا بإمكاني أن أعتني بالفتيات لبضع ساعات إضافية بينما يذهب لليتلتون |
Yani 3 oyunu daha bir bilgisayara karşı oynamak zorundasın? | Open Subtitles | إذاً, سيتوجب عليك أن تلعب ثلاث مباريات إضافية ضد الحاسب؟ |
45 dakika geçti. daha fazla alan alacak mıyım bilmem gerek. | Open Subtitles | لقد مرت 45 دقيقة, أحتاج للمعرفة لو حصلت على مساحة إضافية |
Şu altı metrelik teknelerin parasını ödemek için ek iş yapıyorlar. | Open Subtitles | جميعهم لديهم وظائف إضافية لتحمل تكاليف زورق الصيد ذو ال18 قدم |
Sayın Başkan, bu adamları yakalamak için ek kaynağa ihtiyacınız var. | Open Subtitles | سيادة الرئيس , تحتاج إلى مصادر إضافية للقبض على ذلك الرجل |
Sana ayda Ekstra 500 dolar maaş ve hoş bir unvan teklif ediyorum. | Open Subtitles | يمكنني أن أحصل لك على 500 دولار إضافية شهرياً بالإضافة إلى لقب جيد |
Mağara adamı break dansı bana Ekstra not kazandırır mı? | Open Subtitles | هل سأحصل على درجات إضافية على رقص رجل العصر الحجري؟ |
Bir de şunu denesek. Bence Başka bir düğmeye basmayalım artık. | Open Subtitles | ربما جرّب هذا؟ ربما علينا أن لا نلمس أي أزرار إضافية. |
Üçüncü katta bir yedek oda var, yüklük falan olur. | Open Subtitles | بالطابق الثالث غرفة نوم إضافية وغرفة شخصية أو ما تشائينها |
Terzine, pantolon agina kocaman vajinani koyabilmen için ekstradan bir yer dikmesini söylesene. | Open Subtitles | هل تطلب من خياطك أن يترك لك مساحة إضافية من أجل عورتك الكبيرة؟ |
Geçen yılın son çeyreğinden 13,2 milyon ve ilave olarak 36.1 milyon. | Open Subtitles | و 13.2 مليون دولار من الربع المالي الأخير و 36.1 مليون إضافية |
Beni bu elbiseye sokarsan sana haftada on dolar fazladan veririm. | Open Subtitles | ضعني بذلك الثوب , وسوف وسأدفع لك 10 دولار إضافية بالأسبوع |
Fi böyle özel seyahat ayarlamaları yapan birkaç kişi tanıyor. | Open Subtitles | فيي تعرف بعض الأشخاص الذين يقومون بترتيبات سفر إضافية خاصة |