Açıkça travma sonrası stres bozukluğu belirtileri gösteriyorsun, bu da gayet mantıklı. | Open Subtitles | انت بشكل واضح تظهرين أعراض إضطراب ما بعد الصدمة والذي يبدوا منطقياً |
travma sonrası stres bozukluğu gösteren her hastaya verecek ne vaktimiz ne de imkanımız var. | Open Subtitles | لا نملك الوقت أو الإمكانيات لتوسيع المراقبة لكل مريض يعاني من إضطراب ما بعد الصدمة. |
Devamlı birini öldürmek için can atıyor büyük ihtimal travma sonrası stres bozukluğu var ve alkolik. Barut fıçısı ne zaman patlayacaktan ziyade, ne zaman patlayacak. | Open Subtitles | ربما لديه إضطراب ما بعد الصدمة , وربما مدمن خمور بكل حال الحمولة ستنفجر ولكن متى |
Halbuki, ordumuzun neredeyse yarısı hükûmetten TSSB için tazminat istediler. | TED | إلا أن ما يقارب نصف تعداد الجيش قام بتقديم طلبات تعويض من الحكومة نتيجة تعرضهم لأنواع من إضطراب ما بعد الصدمة |
Ve şu sıralarda, TSSB üzerinde araştırmamı yaparken, aklıma bu geldi. | TED | ومؤخرا بينما كنت أبحث في إضطراب ما بعد الصدمة خطرت لي هذه الفكرة. |
PSB'yi iyileştirmeye çalışmıyorlar, PSB yaratıyorlar! | Open Subtitles | إنّها لا يحاولون علاج إضطراب ما بعد الصدمة! بل يُحاولون التسبّب بها! |
travma sonrası stres bozukluğu ve derine gömülmüş anılar konusunda çok etkili. | Open Subtitles | ذلك علاج فعال جدا مع متلازمة إضطراب ما بعد الصدمة و الذكريات التي دفنت عميقا جدا |
Tünellerde dayak yemekten kıl payı kurtulmamın ardından yaşadığım travma sonrası stres bozukluğu olduğunu söyle. | Open Subtitles | أخبريني أن لدىّ إضطراب ما بعد الصدمة بسبب أني كدت أنهش في تلك الأنفاق |
Sam ona saldırdığında, onu korumaya çalıştık ardından da travma sonrası stres bozukluğu yaşadık. | Open Subtitles | عندما هاجمها كنا بكل بساطة ندافع عنها وبعدها كنا نعاني من إضطراب ما بعد الصدمة |
travma sonrası stres bozukluğu için izin almam gerekiyor. | Open Subtitles | ولذا كان علىّ الذهاب لتدريب على تجاوز إضطراب ما بعد الصدمة |
Sadece travma sonrası stres bozukluğu yaşayan bir asker değil o. | Open Subtitles | (ويرث) ليس مجرّد جندي بحرية يعاني من إضطراب ما بعد الصدمة. |
Hayır, Arlene. Ona travma sonrası stres bozukluğu deniyor. | Open Subtitles | كلا يا (أرلين)، إنه يعاني من إضطراب ما بعد الصدمة النفسية. |
Bunun travma sonrası stres bozukluğu olduğuna iddiaya girerim. | Open Subtitles | إنني أرجح أن تكون حالة تقليدية من (إضطراب ما بعد الصدمة). |
Bunun travma sonrası stres bozukluğu olduğuna iddiaya girerim. | Open Subtitles | إنني أرجح أن تكون حالة تقليدية من (إضطراب ما بعد الصدمة) |
Evet, Brandi Collette travma sonrası stres bozukluğu nöbeti geçirdi, bize ateş etti. | Open Subtitles | أجل , ( براندي كوليت ) عانت من إضطراب ما بعد الصدمة و أطلقت علينا النار |
travma sonrası stres bozukluğu. | Open Subtitles | إضطراب ما بعد الصدمة |
Belki, uzun dönemli TSSB'nin oranlarını belirleyen şey, orada ne yaşadığımız değil, geri döndüğümüz toplum yapısıdır. | TED | ولربما كان ما يحدد طول فترة إضطراب ما بعد الصدمة هو ليس ما كان يحدث في المعارك ولكن ماهو نوع المجتمع الذي تعود إليه. |
Ve biz hâlâ travmaya, TSSB'ye odaklanıyoruz. | TED | ونحن مازلنا نركز على الصدمات و إضطراب ما بعد الصدمة. |
Hayır, açıktı ve ben daha önce de TSSB ile uğraşmıştım. | Open Subtitles | لا لقد كان واضحا معي ولقد تعاملت مع إضطراب ما بعد الصدمة من قبل |