ويكيبيديا

    "إضطررت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zorunda kaldım
        
    • zorundaydım
        
    • Gerekirse
        
    • gerekti
        
    • gerekse
        
    • gerekiyordu
        
    • Mecbur
        
    • zorunda kaldın
        
    • zorunda kalırsam
        
    • zorunda kaldığım
        
    • mecburdum
        
    • zorundaydın
        
    Çok fazla arkadaşım olduğundan tutunmaları için tutacak koydurmak zorunda kaldım. Open Subtitles إضطررت أن أربطه لكي يركب الناس عليه لدي الكثير من الأصدقاء
    Yazı turayı kaybetti. Kumsalın daha aşağılarına gömmek zorunda kaldım. Open Subtitles لقد أضاعت فرصتها إضطررت لدفنها على مسافه أبعد على الشاطئ
    İngilizce Güney Kore'de çok önemliydi ve bu yüzden 3. dilimi öğrenmek zorundaydım. TED كانت اللغة الإنجليزية مهمة جداً في كوريا الجنوبية لذا إضطررت لأن أبدأ تعلم لغتي الثالثة
    Ben de Starrett'i seviyorum ama Gerekirse onu vururum. Open Subtitles يعجبني ستاريت أيضا لكننى سأقتله إن إضطررت لذلك
    Gelemedim. Annemi ayak bakım uzmanına götürmem gerekti. Open Subtitles لم أستطع القدوم، إضطررت لأخذ والدتي إلى طبيب الأقدام.
    Yazı turayı kaybetti. Kumsalın daha aşağılarına gömmek zorunda kaldım. Open Subtitles لقد أضاعت فرصتها إضطررت لدفنها على مسافه أبعد على الشاطئ
    Hayır, çünkü babamın bütün parasını almıştık ve sonunda geri dönmek zorunda kaldım. Open Subtitles لا، لأننا أخذنا مال أبّي وإنتقلنا إلى باريس وإستمتعنا إلى أن إضطررت للعودة
    Bunun için çok pahalı bir kurtarma operasyonu başlatmak ve yeniden okyanusa çıkabilmek için bir dokuz ay daha beklemek zorunda kaldım. TED و لذلك إضطررت أن أقوم بعملية إنقاذ مكلفة للغاية بالإضافة للإنتظار لتسعة أشهر قبل أن أتمكن مجدداً من الخروج إلى المحيط
    Dün gece 15 tane çay ve soda içmek zorunda kaldım. Open Subtitles الليلة الماضية إضطررت لشرب 15 شاي و صودا
    Bunu bulmak için üç bardak papatya çayı içmek zorunda kaldım. Open Subtitles إضطررت لشرب ثلاثة أقداح شاي البابونج لأكتشف تلك المعلومات.
    Ve hayayolları için çalışan insanların işlerini korumak için, ve de müzik şirketi için çalışan insanların işlerini korumak için, Aile mücevherini satmak zorundaydım ki havayollarını koruyayım. TED و من أجل أن أحافظ على وظائف الناس التى تعمل فى شركة الطيران, و أيضا حماية الوظائف فى شركة التسجيلات, إضطررت لبيع جواهر أسرتى لإنقاذ شركة الطيران.
    Onu sıfırlamadan önce sana yönelmesini beklemek zorundaydım. Open Subtitles إضطررت إلى إنتظاره ليهاجمك كي أتمكن من رصده
    Bu sadece bir önlem. Bu bir kez bana yapıldı ve ben de takmak zorundaydım. Open Subtitles إنه مجرد إحتياط ، لقد تعاملت مع هذا الجهاز سابقا و إضطررت لإرتداء هذا أيضا
    Gerekirse tavuk kesip yiyin. Hastaları domuzları ayrı tutun. Open Subtitles إقتل بعض الدجاج إن إضطررت وإبقي الخنازير المصابة بالحمى معزولة
    Gerekirse tavuk kesip yiyin. Hastaları domuzları ayrı tutun. Open Subtitles إقتل بعض الدجاج إن إضطررت وإبقي الخنازير المصابة بالحمى معزولة
    Gerekirse on milyonun da yüzüne bakacağım. Open Subtitles سأفحص وجوه العشرة ملايين كلهم إن إضطررت لذلك
    6 hafta önce Sophie'yi halka açık yaşama alanından çıkartmam gerekti. Çok üzüldü ve içine kapandı. Kafesinin bir köşesine kıvrılıp sürekli titredi. Open Subtitles إضطررت لسحبها من العرض لأنها أصبحت عكره المزاج ومكتأبه
    Bütün gece ayakta kalmam gerekti ama sonunda harika bir New Yorker karikatürü oldu. Open Subtitles إضطررت للسهر طيلة الليل ولكن ابتكرت أخيراً كاريكاتيراً رائعاً لـ نيويوركر.
    O küçük puştu öldürmem gerekse bile rozetimi geri alacağım. Open Subtitles سأُحضر شارتى مجدداً حتى و لو إضطررت لقتل هذا الأحمق
    Kampüs polisine gidip, onu rapor etmem gerekiyordu. Open Subtitles إضطررت للذهاب لمركز معلومات البوليس و أرى التقرير الخاص بها
    Evet, tamam, Mecbur kalmadıkça üçünüzle de dövüşmek istemiyorum. Open Subtitles حسناً، حسناً ، أنا لا أريد العراك مع ثُلاثتكم إلا إن إضطررت لذلك
    Sende bu yüzden Rushman'ı öldürmek zorunda kaldın. Seks olayı yüzünden. Open Subtitles لهذا إضطررت أن تقتل القس من أجل هذه الأمور الجنسية
    Seni durdurmak için ateş etmek zorunda kalırsam gerçekten sinirleneceğim. Open Subtitles أنت ،لو إضطررت إلى إطلاق النار عليك لإيقافك سأكون حقاً منزعجة
    Sevgili Bonny'ni öldürmek zorunda kaldığım için çok üzgünüm. Open Subtitles آسف أننى إضطررت لقتلك أيتها العزيزه بونى
    Kusura bakma, buna mecburdum. - Onu iyileştiremez misin? Open Subtitles أنا آسف لكن إضطررت أنظر هل يمكنك أن تجعلها أفضل
    Rushman'ı öldürmek zorundaydın. Seksle ilgili şeylerden dolayı. Open Subtitles لهذا إضطررت أن تقتل القس من أجل هذه الأمور الجنسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد