Beklenmeyen tanıklar veya acıklı itiraflar olmayacak. | Open Subtitles | لن يكون هناك شهودٌ مفاجئين أو إعترافات باكية |
DNA testleri üzerinde oynama baskıyla alınmış itiraflar saklanan kanıtlar. | Open Subtitles | تزوير فحوصات الحمض النووي، إعترافات بالإكراه، إخفاء شّهادة. |
"Samimi İtiraflar" ın kasım sayısı var mı? | Open Subtitles | هل لديك مجلة "إعترافات صادقة" عدد شهر نوفمبر؟ |
Öldürülmeden önceki son itirafları. | Open Subtitles | بها إعترافات عملاء ومتعاونون مع الإحتلال قبل تصفيتهم |
Bu aynı televizyondaki "taxi itirafları" gibi... | Open Subtitles | هذا فقط تماماً مثل إعترافات سياراة الأجرة |
~moondreamer~ 90210 - 2x22 - "İtiraflar" | Open Subtitles | مسلسل 90210 الموسم الثاني الحلقة 22 الأخيرة "إعترافات" |
Mantıklı itiraflar değiller. | Open Subtitles | هذه ليست إعترافات حقيقية |
Özür dilerim Bir Telekızın İtirafları'ndan monolog beklemiyordum. | Open Subtitles | آسفة، لم أتوقع مشهد مسرحي فردي من إعترافات من الفتاة العاهرة. |
Bir Alkol Bağımlısının İtirafları: Bir Alkoliğin Seyir Defteri. | Open Subtitles | إعترافات مدمن خمر كتاب طويل لرجل مخمور |
'Taksi İtirafları' | Open Subtitles | إعترافات سيارة الأجره |
- Adı "Bir Reklamcının İtirafları". | Open Subtitles | إعترافات رجل إعلاني |