ويكيبيديا

    "إقفال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kilitlemeyi
        
    • kapatmak
        
    • kapalı
        
    • Kapatma
        
    • kapatmaya
        
    • kilitlendi
        
    • kilitli
        
    • kapatmam
        
    • kilitlemeden
        
    • kapatın
        
    • kapatmayı
        
    • kilitleri
        
    • kilitlenmez
        
    • kapatılacağını
        
    Hanımefendi özür dilerim, az önce kapıları kilitlemeyi unuttuğumu fark ettim. Open Subtitles سيدتي أنا آسفة لقد أدركت للتو أنّني نيست إقفال الأبواب
    Buranın sahibi de burayı kapatmak istedi... - ...fakat işleri iyileştirmem için bir şans daha veriyor. Open Subtitles أرادت المالكة إقفال هذا المكان أيضاً لكنها أعطتني فرصة لأحسن وضعه
    Silahımı temizliyorum. Güvenlik mandalı kapalı... Open Subtitles أنظف بندقيتي دون إقفال زر الأمان دونإقفالزر الأمان..
    Kendi komuta koduyla bizi tamamen Kapatma altına aldı. Open Subtitles إستعملت شيفرة أوامر لوضعنا في حالة إقفال شامل
    On milyon dolarlık satışı kapatmaya on beş gününüz var. Open Subtitles أنت بعيد 15 يوماً فقط من إقفال صفقة بيع 10 ملايين دولار
    Torchwood kilitlendi. Open Subtitles ستُحبس بالداخل يا يانتو جاري إقفال تورتشوود
    O,son birkaç haftadır, bodrumda kilitli kaldı çünkü oraya inemeyeceğimi o biliyor. Open Subtitles خلال الأسابيع القليلة الماضية قضى وقته بالساعات في القبو بعد إقفال الباب لأنه يعلم أني لا أستطيع النزول هناك
    Tekli vale masasını kapatmam gerekiyor. Open Subtitles يتدربون على حيل الأوراق خاصتهم أحتاج إلى إقفال جميع طاولات البلاك جاك
    Elbette bu sizin davranışınızı soruşturmamda kolaylık sağlayacak çünkü işini iyi yapan bir polis kapıyı kilitlemeden bırakıp şahitin, kızının gözü önünde öldürülmesine izin vermiş olamaz. Open Subtitles وبطبيعة الحال، من شأن تحقيقي أن يجعل أفعالكِ أسهل بكثير لأنّ الشرطي الصالح، لا يمكن أن يترك الباب من غير إقفال ويتسبّب بقتل شاهد أمام ابنته
    İnanmayacaksınız ama sandığı kilitlemeyi unuttum. Open Subtitles لن تصدقونني لكني نسيت إقفال السقيفة
    Ben gidince kapıyı kilitlemeyi unutma. Open Subtitles إحرص على إقفال الباب بعد رحيلي
    - Pahalı saatlerin olduğu kasayı kilitlemeyi unuturdu. Open Subtitles و كان ينسى إقفال حقيبة الساعات الثمينة
    Binghamton şubesinin kapatmak bugünden önce bana bildirilmemişti. Open Subtitles إقفال فرع "بينغامتون" لم يخطر في بالي مطلقاً قبل اليوم
    Baba, gitmeliyim. Telefonumu kapatmak zorundayım. Open Subtitles أبي، عليّ إقفال الخط وإغلاق هاتفي
    Eve girin. Kapıları ve pencereleri de kapalı tutun. Open Subtitles اذهبوا إلى الداخل و حاولوا إقفال جميع الأبواب و النوافذ
    Ne Kapatma var, ne suçlama ne de anma töreni. Open Subtitles لا إقفال تام، لا تَحقيق و لا حتى قُدّاس
    Çünkü burayı kapatmaya çalıştığını düşünüyor. Open Subtitles لأنه يظن أنكم تحاولون إقفال المكان.
    Üs kilitlendi. Open Subtitles لقد دخلنا في حالة إقفال
    Maymun yaşlanıp ölene kadar kafesini kilitli tutacaksınız. Open Subtitles تستمران في إقفال بيت القرد ريثما يموت من كبر السن
    Olamaz, gerçekten o salataya bayılırım, ama çok işim var. kapatmam lâzım. Open Subtitles أحب حقاً تلك السلطة لكن العمل جنوني، عليّ إقفال الخط
    Elbette bu sizin davranışınızı soruşturmamda kolaylık sağlayacak çünkü işini iyi yapan bir polis kapıyı kilitlemeden bırakıp şahitin, kızının gözü önünde öldürülmesine izin vermiş olamaz. Open Subtitles وبطبيعة الحال، من شأن تحقيقي أن يجعل أفعالكِ أسهل بكثير لأنّ الشرطي الصالح، لا يمكن أن يترك الباب من غير إقفال ويتسبّب بقتل شاهد أمام ابنته
    Konuşma bitince telefonu kapatın. Open Subtitles حين ننتهي من الكلام , أريد منكِ إقفال الهاتف
    Nakil memurlarıyla konuşup yeraltı geçişlerini kapatmayı deneyeceğim. Open Subtitles سأتصل بشرطة المرور، وأرى إنْ كان يمكن إقفال هذه الأنفاق
    Buraya girdiğinizde tüm kilitleri kilitlemek zorunda değilsiniz. Open Subtitles لا تحتاجان إلى إقفال كل قفل عندما تكونان هنا.
    "Gittikten sonra atlar, kilitlenmez ahırlar" diyor. Open Subtitles إنها، "لا يمكنك إقفال أبواب الحظيرة بعد هروب الخيول منها."
    Herkes araba kapısının yavaş kapatılacağını bilir. Open Subtitles يمكن لأي كان إقفال الباب بهدوء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد