ويكيبيديا

    "إكتشفتِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • öğrendin
        
    • öğrendiniz
        
    • çözdün
        
    • öğrenene
        
    • anladın
        
    • öğrenirseniz
        
    Olayı öğrendin ve ağzını kapalı tutman için dolap dolusu kıyafet istediğini söyledin. Open Subtitles أنتِ إكتشفتِ ذلك وأخبرتها أنّ ثمن صمتُكِ هي خزانة مليئة بالملابس المُمتازة.
    Tatlım hamile olduğunu boşanma belgelerini imzaladığın gün mü öğrendin? Open Subtitles عزيزتي تعنين أنّكِ إكتشفتِ أمر الحمل في نفس اليوم الذي وقعتِ فيه أوراق الطلاق ؟
    - Ne? Çünkü öğrendin... öğrendin ki, Pierre'le ikisi sevişiyorlar. Open Subtitles ... لأنك إكتشفتِ .إكتشفتِ علاقتها مع بيير
    Metan gazını bu şekilde mi öğrendiniz? Open Subtitles هل بهذه الطريقة إكتشفتِ الميثان؟
    -o bir postacı. sen bunu çözdün. - işimde iyiyimdir. Open Subtitles ـ إنه "ساعي بريد" إكتشفتِ ذلك ـ أنا بارعة في عملي
    O tabloyu, benim yaptığımı öğrenene kadar, çok beğeniyordun ama sonra birden adileştin. Open Subtitles أعني أحببتِ تلك اللوحة، حتى إكتشفتِ أنّني رسمتها، وبعد ذلك تصرّفت بحقارة.
    - Bir iş çevirdiğini ne zaman anladın? Open Subtitles متـى إكتشفتِ ما كان ينوي عمله؟ قبل عدة أيـام
    Bir erkeğin sizi aldattığını öğrenirseniz onu nasıl öldürürsünüz? Open Subtitles لو إكتشفتِ أنّ رجلاً يخونكِ، فكيف ستقتلينه؟
    Aslında sende sorunun ne olduğunu öğrenmek istiyorsun çünkü her zaman hayatın anlamını merak ettin ama şimdi afalladın çünkü böyle bir şey olmadığını öğrendin. Open Subtitles أردتى فى الحقيقة أن تعرفى السؤال لأنكِ تتسائلى دوماً إن كان هناك المزيد لنعرفه عن الحياة و أنتِ الآن محطمة لأنكِ إكتشفتِ الآن إنه لا يوجد أى شىء
    Olaydan sonra öğrendin ve onu zor durumdan kurtardın çünkü kötü adam bunu zaten hak etmişti. Open Subtitles لقد إكتشفتِ الأمر بعد وقوعه وقد... تركتيه ينجو بفعلته لأنّ الرجل الشرير كان يستحق ذلك
    Ama burada olduğumu nasıl öğrendin? Open Subtitles لكن كيف إكتشفتِ أني كنت هنا؟
    Bunların hepsini bir randevuda mı öğrendin? Open Subtitles إكتشفتِ كل هذا في موعد واحد؟
    Bu konuyu nereden öğrendin? Open Subtitles هكذا إكتشفتِ أمره؟
    Hastanede Dr. Newton'ın radyasyon kartıyla ilgili ne öğrendin? Open Subtitles ماذا إكتشفتِ حول شارة الإشعاع الخاصّة بالد. (نيوتن) في المستشفى؟
    Hastanede Dr. Newton'ın radyasyon kartıyla ilgili ne öğrendin? Open Subtitles ماذا إكتشفتِ حول شارة الإشعاع الخاصّة بالد. (نيوتن) في المستشفى؟
    Bunu yeni mi öğrendin? Open Subtitles هل إكتشفتِ ذلك للتو ؟
    Görüntülerin bu kadar yayıldığını ne zaman öğrendiniz? Open Subtitles متى إكتشفتِ إنتشار مقطع الفيديو ؟
    - Nereden öğrendiniz? Open Subtitles كيف إكتشفتِ ذلك؟
    POstacı olduğunu çözdün tahminin ne? Open Subtitles إكتشفتِ أنه "ساعي بريد" وإحزري ماذا؟
    Yani öyle sanıyordunuz, ta ki gerçek adının Michael Bailey olduğunu ve size şantaj yapmaya çalıştığını öğrenene kadar. Open Subtitles أو هكذا ظننتِ، حتى إكتشفتِ أنّ اسمه الحقيقي هو (مايكل بيلي)، وكان يُحاول إبتزازكِ.
    Babanın bir suçlu olduğunu ilk ne zaman anladın? Open Subtitles متى إكتشفتِ لأول مرة بأن والدكِ مجرم؟
    Virüsün gerçekten maymunlardan bulaştığını öğrenirseniz hastalığı iyileştirmenize yardımcı olacak mı? Open Subtitles إن إكتشفتِ إنّ الفايروس... فعلاً أتى من القرد هل سيساعد ذلك في إيجاد علاج ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد