ويكيبيديا

    "إكتشفت أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olduğunu öğrendim
        
    • öğrendi
        
    • fark ettim
        
    • Öğrendiğime göre
        
    • olduğunu fark ettiniz
        
    Ve sonra, bunun kalıtsal olduğunu öğrendim, ve bir gün gelip de onun gibi olacağımdan öyle korkmuştum ki. Open Subtitles ثم إكتشفت أن هذا المرض وراثي وكنت خائفة جدا من إحتمال أن أكون مثلها يوما ما
    18'inde olduğunu iddaa ederken 40'lı yaşlarda olduğunu öğrendim. Open Subtitles إكتشفت أن عمره 40 سنة بينما كان يدعي أن عمره 18 سنة
    Harry'nin bir kız arkadaşı olduğunu öğrendim ve ben umursamamaya çalışıyorum, ama bir türlü yapamıyorum, beni çok etkiliyor. Open Subtitles لقد إكتشفت أن هاري لديه صديقة وأعلم أنه علي أن لا أهتم ولكنني أهتم, وحقيقة أنني أهتم
    Dün gece babasının başka bir kadınla ilişkisi olduğunu öğrendi. Open Subtitles ليلة أمس إكتشفت أن والدها على علاقة بإمرأة متزوجة
    Gençken hep reklam filmlerinde oynamak isterdim, ama sonra bir beynim olduğunu fark ettim. Open Subtitles في صباي , لطالما أردت أن أصبح ممثل في الدعايات التجارية بعد ذلك إكتشفت أن لدي عقل
    Öğrendiğime göre arabam bu akşama hazır olabilirmiş. Open Subtitles إكتشفت أن سيارتي ربما تجهز هذا المساء,
    Sonra prensin frengi olduğunu fark ettiniz. Open Subtitles ثم إكتشفت أن الأمير مريض بالزهري
    Büyük aile sırrımın ölü anneannemle bir ilgisi olduğunu öğrendim. Open Subtitles لقد إكتشفت أن سر عائلتي الكبير لديه علاقة بجدتي الميتة حقاً؟
    Burada ve ülke dışında malı mülkü olduğunu öğrendim. Open Subtitles . لقد إكتشفت أن له أملاك هنا وفى الخارج
    Sonra da bir karısı ve küçük bir çocuğu olduğunu öğrendim. Open Subtitles وبعدها إكتشفت أن لديه زوجة وطفـل
    Ama şimdi Graystone'ların kendi elektrikleri olduğunu öğrendim. - Güzel. Open Subtitles ولكن بعدها إكتشفت أن جراى ستون " سيتخدمون تيار خاص "
    Ben babam'ın bir çocuk pornocusu olduğunu öğrendim. Open Subtitles إكتشفت أن والدي صانع أفلام دعارة أطفال
    Birkaç önce bir ikiz kardeşim olduğunu öğrendim, Open Subtitles منذ عدة أشهر إكتشفت أن لديّ أخت توأم
    Sarah, Bailey'nin Gwen'le yattığını öğrendi. Open Subtitles نعم. "سارة" إكتشفت أن "بايلي" نام مع "جوين"
    Tina Lombardi, Alman postalları olan birinin hayatta kaldığını öğrendi. Open Subtitles تينا لومباغدي) إكتشفت أن هناك) رجل حي يرتدي جزمة ألمانية !
    Yani bu adamları buradan dışarı çıkmak için 2 yola hareket ederken fark ettim. Open Subtitles لذا إكتشفت أن أؤلئك الرجال ذاهبون من طريقين كخطة للعبث بنا ليخرجوا من هنا
    Bulantı şurubunun esrarengiz biçimde kaybolduğunu o zaman fark ettim. Open Subtitles حينها إكتشفت أن زجاجة الإبيكاك طارد للبلغم و مثير للغثيان طارد للبلغم و مثير للغثيان قد إختفت في ظروف غامضة
    Öğrendiğime göre vatan haini Rusesabagina'nın hamamböcekleri kamyondaymış. Open Subtitles إكتشفت أن صراصير روسيسباقينا الخائن في الشّاحنة !
    Sonra prensin frengi olduğunu fark ettiniz. Open Subtitles ثم إكتشفت أن الأمير مريض بالزهري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد