ويكيبيديا

    "إلا كان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Yoksa
        
    İnsanlar ortada kötü birşey Yoksa asla "konuşmamız lazım" demezler. Open Subtitles الناس لا يقولون اننا نريد ان نتكلم إلا كان هناك شئ سئ
    Dağın diğer tarafına geçmek zorundaydık, Yoksa biz de ölecektik. Open Subtitles , كان علينا الوصول إلى الجانب الآخر من الجبل و إلا كان سنموت كلنا
    Benim için yaşa Yoksa her şeyi bir hiç uğruna yapmış olacağım. Open Subtitles عيشي من أجلي و إلا كان أي شيئ فعلته، بلا جدوى
    Onu araçtan çıkarmalıydım. Yoksa, o da ölecekti. Open Subtitles كان عليّ أنّ أخرجه من المركبة، و إلا كان سيموت هو الآخر.
    Allah'tan boyu kısa, Yoksa şimdiye çoktan ölmüştü. Open Subtitles من حسن حظه أنه قصير القامة و إلا كان مات لا محالة.
    Ne olduğunu ona artık söyleyemezdi Yoksa aptal gibi hissederdi. Open Subtitles حسناً،لم تستطيع أن تخبره ماذا في هذه اللحظة و إلا كان سيشعر بالغباء
    Ama durma. Yoksa başka bir şey daha söylemek zorunda kalırsın. Open Subtitles لكن لا تتوقفي, و إلا كان عليكِ أن تأتي بموضوعٍ آخر ,
    Endişelenecek bir şeyin Yoksa tabii. Open Subtitles إلا كان لديك شيئا لتقلق بشأنه ، صحيح ؟
    Yoksa uğursuzluktur. Open Subtitles و إلا كان الحظ سيئاً.
    Bana yalan söyleme Davey... Yoksa o tuttuğun nefes, son nefesin olur. Open Subtitles لا تكذب علي (دايفي) إلا كان نفسك الذي تحبسه الأخير
    Füze savunma planları ülkeden çıkmadı, ...Yoksa Mycroft'un adamları duyardı. Open Subtitles خطط تصميم الصاروخ لم تغادر الدولة و إلا كان رجال (مايكروفت) قد سمعوا بشأنها
    Yoksa saldırı öldürücüydü. Open Subtitles و إلا كان سيصبح هجوماً مهلكاً
    Başka alakalı sorun Yoksa tabii. Open Subtitles إلا كان عندكِ اسئلة مرتبطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد