Ve delirmiş bu dünyada taktiklerimin söylevi değişse de Donanma'ya karşı azmim ve bağlılığım asla değişmedi. | Open Subtitles | و بالرغم من أن تكتيكاتي تغيرتَ لتؤدّيلعالممليءبالفوضى.. تصميمي و إلتزامي تجاه البحرية لم يتدّاعى ابدًا. |
sana olan bağlılığım çiğnenemez. | Open Subtitles | أن إلتزامي بك لن تُنتهك حُرمته |
Size olan bağlılığım. | Open Subtitles | ألا وهو إلتزامي لكم جميعًا. |
Hapları alma sebebinin benim ona olan bağlılığımı test etmek için olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | لدي إحساسٌ أنه لهذا تناولت الأقراص بالمقام الأول لتختبرني نوعاً ما... إلتزامي تجاهها |
Bu neden benim Tanrı'ya olan bağlılığımı etkilesin ki? | Open Subtitles | لما يجب علي التاثير على إلتزامي إتجاه الرب ؟ |
Broadway' e ve gösteriye olan bağlılığımı tekrarlamak istiyorum. | Open Subtitles | "وأود أن أكرر القول بأن إلتزامي بـ"برادوي |
Burada oluş nedenime olan inancım ya da görevime olan sorumluluğum zayıflamadı. | Open Subtitles | إنه لم يُضعف إيماني لسبب تواجدي هنا أو إلتزامي بمهمتي |
bağlılığımı kanıtladığımı düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنني أثبت إلتزامي |
Jerome bir daha asla bağlılığımı sorgulamadı. | Open Subtitles | بعدها لم يُشكك (جيروم) بمدى إلتزامي |
bağlılığımı tazeledi. | Open Subtitles | وجددت إلتزامي |
Ne kadar şehri daha güvenli hale getirmek istesem de öncelikli sorumluluğum Queen Consolidated'e karşı. | Open Subtitles | بقدر ما أحبّ أن أجعل المدينة آمنة، إلتزامي الأول لشركة (كوين) المندمجة. |
Bu benim yüce sorumluluğum. | Open Subtitles | إنه إلتزامي المجيد |