ويكيبيديا

    "إلتقاطها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çekilmiş
        
    • çekildi
        
    • resim
        
    • çekilmişti
        
    • çekilen
        
    2 dakika önce paylaşılmış 9. ve Q'deki Shaw Mahallesinde çekilmiş. Open Subtitles تم نشرها منذ دقيقتين تم إلتقاطها فى حى شو فى التاسعة
    İki hafta önce lise yüzme yarışında çekilmiş. Open Subtitles لقد تم إلتقاطها في حمام السباحة المدرسي الخاص بها منذ أسبوعين
    Hepsi de şu lanet ceketliler tarafından çekilmiş kamera kayıtlarına aitti. Open Subtitles . كل لقطات المراقبة يتم إلتقاطها من تلك السترات اللعينة
    - Bu geçen hafta Roma'da çekildi. Open Subtitles هذه الصورة تم إلتقاطها الأسبوع الماضي في روما.
    Bütün bu resimler Kem Labaratuvarında bulunan elektron mikroskobu ile çekildi. TED وبالمناسبة جيمع هذه الصور تم إلتقاطها بواسطة ميكروسكوب إلكتروني في مخبر تابع لمخابر " كيو "
    Bir resim bin kelimeden daha çok anlam ifade eder, bu yüzden konuşmama konuşmayı keserek ve yakın zamanda çektiğim birkaç fotoğrafı göstererek devam edeceğim. TED صورة تساوي أكثر من ألف كلمة , لذلك سأبدء حديثي بالتوقف عن الحديث وعرض عدد قليل من الصور التي تم إلتقاطها مؤخرا.
    Ana tapınağın içindeki arkeolojik tünelin içinde çekilmişti. TED هذه قد تم إلتقاطها في نفق اثري في المعبد الرئيسي.
    O, benim doğum günü partimde çekilen resimlerde çıkmış. Open Subtitles هو كان في الصور التى تم إلتقاطها في حفلة عيد الميلاد
    Beraber uyuya kaldığımız gecenin sabahında çekilmiş. Open Subtitles لقد تم إلتقاطها في ليلة بعد أن نمنا معاً..
    Bu resim babanın çatı dairesinin karşısındaki bankanın güvenlik kamerasıyla cinayet gecesi çekilmiş. Open Subtitles هذه الصورة تم إلتقاطها بواسطه كاميرات المراقبه الخاصة بالبنك المقابل لشقة والدكِ ليلة مقتله
    Dosyanın konum işaretine göre, fotoğraf burada çekilmiş ve bu binadan çıkıyorsun. Open Subtitles بالنظر للعلامة الجغرافية للصورة، فالصورة تم إلتقاطها هنا، و هذه هي البناية التي خرجتَ منها.
    Vietnam Anıtı yakınlarındaki bir turist tarafından çekilmiş. Open Subtitles تم إلتقاطها من طرف سائح قرب النصب التذكاري لحرب فيتنام.
    Bu resim, Wonderland Caddesi'nde sizin açık garajınızda çekilmiş. Open Subtitles لقد تم إلتقاطها فى مرأبك فى شارع ووندرلاند
    Kırmızı görmenizin nedeni, kırmızı ve sarının nedeni pek çok insanın NASA çalışanlarının cumartesileri çalışmadığını düşünmesidir-- Bu cumartesi çekilmiş bir fotoğraf. TED و السبب في أنكم ترون أحمر، و أحمر، و أصفر هو أن الكثير من الناس يعتقدون أن العاملين في ناسا لايعملون في يوم السبت هذه صورة تم إلتقاطها يوم السبت.
    Bazı videolar bu akşam daha yeni çekilmiş. Open Subtitles "بعض الصور تم إلتقاطها مؤخراً هذا المساء"
    Bu görüntüler dün çekildi. Ama sadece 1,5 saat önce... Open Subtitles تلك الصورة تم إلتقاطها بالأمس ... و لكن منذ نصف ساعة فقط
    Fotoğraf birkaç hafta önce çekildi. Open Subtitles "الصورة تم إلتقاطها منذ أسابيع" "من هي؟"
    Prag'ın dışında bir yerde, 2002 yılında çekildi. Open Subtitles تم إلتقاطها خارج براغ في عام 2002.
    Bundan sonra bir kaç yıl daha yaşadı, ama başka resim çektirmedik, çünkü onu öyle hatırlamamızı istemezdi. Open Subtitles لقد عاشت لسنوات قليلة بعد إلتقاطها لكن , لم نلتقط لها صوراً أخرى لم تريد أن نتذكرها بهذه الحال
    Bu fotoğraf dört yıl önce çekilmişti ve o geceye dair her şeyi hatırlıyorum. Open Subtitles لقد تم إلتقاطها قبل 4 سنوات وأنا أتذكر كل شيء حيالها
    Fotoğraf, burası açılmadan hemen önce çekilmişti. Open Subtitles الصورة تم إلتقاطها قبل أن نفتتح المحل
    Bunlar kurşunlama olayından hemen sonra ana kamarada çekilen fotoğraflar. Open Subtitles هذه الصور تم إلتقاطها فى المقصورة الرئيسيه لليخت بعد لحظات من إطلاق النار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد