Adam, seninle tanıştığım ilk günden beri birlikte olmamız gerektiğini biliyordum. | Open Subtitles | أدام) منذ اليوم الأول الذي) إلتقيتك فيه علمت أننا قدرنا لبعض |
Seninle tanıştığım andan itibaren senden hoşlandım. | Open Subtitles | أعجبت بك مند اللحظة التي إلتقيتك فيها، |
Tanıştığımız ilk günkü gibi yakışıklısın. Staci kapı çalmayı bilmiyor mu? | Open Subtitles | وسيمٌ كاليوم الذي إلتقيتك به ألا تعرف (ستايسي) كيفية طرق الباب؟ |
Seninle tanıştığımda bakire olmadığımı biliyordun. 33 yaşındaydım. | Open Subtitles | أرجوك لا تكن غيوراً ، فأنت تعلم بأني لم أكن عذراء عندما إلتقيتك فقد كنت قي الـ 33 |
...Maria Atonia'nın evinde tanışmamızdan sonraki birçok şeyi hatırlıyorum. | Open Subtitles | # عندمـا إلتقيتك # #... في منزل مـاريا أنطونيـا... # |
Tanıştığımızdan bu yana sana söylediğim en güzel şey ne? | Open Subtitles | ما ألطف شيء قلته لك منذ إلتقيتك ؟ |
Sizinle tanıştığım an saf bir zevkiniz olduğundan emindim zaten. | Open Subtitles | أتعلم، منذ اللحظة التي إلتقيتك بها{\pos(192,230)} يمكنني الجزم أنك رجل ذو ذوق رفيع |
Vincent, seninle tanıştığım günden beri, seni bir insan olarak gördüm ve bunu sen de biliyorsun. | Open Subtitles | من أول لحظة إلتقيتك فيها (فنسنت)0 وأنا اراك كإنسان, وانت تعرف هذا |
Tanıştığımız günden bile daha güzel. | Open Subtitles | حتى أنك أجمل من اليوم الذي إلتقيتك فيه |
Seninle Tanıştığımız günü hatırlıyorum. | Open Subtitles | اتذكر أول مرة إلتقيتك فيها |
Seninle tanıştığımda müzik dükkanında çalışıyordun. | Open Subtitles | لقد إلتقيتك عندما كنت تعمل في متجر الأسطوانات ؟ |
Ve ben sadece seninle tanıştığımda tekrar biriyle tanışabilecek miyim diye gerçekten merak ediyordum. | Open Subtitles | ...و أنا فقط عندما إلتقيتك أنا حقاً، إحترت |
...Maria Atonia'nın evinde tanışmamızdan sonraki birçok şeyi hatırlıyorum. | Open Subtitles | # عندمـا إلتقيتك # #... في منزل مـاريا أنطونيـا... # |