Yaşlı adamın El Dorado'dan sürükleyerek getirilmesini görmek istemem. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أُشَاهَدَ وأنا الرجل العجوز من الـ"إلدورادو". |
El Dorado'daki perilere yarım kalmış bir işim var. | Open Subtitles | لدي بعض الأعمال غير منتهية مع جنيات الـ"إلدورادو". |
Ama bu benim en değerli mücevherim olacak. El Dorado Tröstüne hoş geldiniz. | Open Subtitles | لكنه سيكون بمثابة,جوهرة التاج "مرحبا بكم في "إلدورادو |
İspanya ile bağlarımızı yok edelim ve Don Fernando de Guzman'a El Dorado İmparatorluğu tacını takalım. | Open Subtitles | دعونا ننفصل عن (إسبانيا)، ونتوج (دون فرناندو دو غوزمان)، إمبراطور (إلدورادو) |
Bir zamanlar ben de Cadillac Eldorado vardı. | Open Subtitles | في إحدى الأيام كان عندي سيارة كاديلاك إلدورادو |
İspanya ile bağlarımızı yok edelim ve Don Fernando de Guzman'a El Dorado İmparatorluğu tacını takalım. | Open Subtitles | دعونا ننفصل عن (إسبانيا)، ونتوج (دون فرناندو دو غوزمان)، إمبراطور (إلدورادو) |
Kim Cadillac El Dorado tamir ettirmek için parar verir ki? | Open Subtitles | -أعني،من بحق الجحيم يدفع... لتلميع سيارة كاديلاك إلدورادو |
İşgalciler, oraya El Dorado diyor. | Open Subtitles | وكان المحتلون يسمونها (إلدورادو) (مدينة الذهب) |
Artık El Dorado'ya çalışmıyor musun? | Open Subtitles | لا تعملين في الـ"إلدورادو" بعد الآن؟ |
El Dorado Tröstü hattın bitiş noktası, değil mi? | Open Subtitles | سأجد "إلدورادو" على طرف هذا الخط,حسنا؟ |
El Dorado Hills'te bir çilingir dükkani varmis. | Open Subtitles | يمتلك متجراً للأقفال في (إلدورادو هيلز). |
El Dorado Hills'te bir çilingir dükkanı varmış. | Open Subtitles | يمتلك متجراً للأقفال في (إلدورادو هيلز). |
El Dorado Eyalet Parkına yakın bir yerde kulübesi var. | Open Subtitles | يمتلك كوخاً بقرب مُتنزّه ولاية (إلدورادو). |
El Dorado hikayesini biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم بشأن قصة " إلدورادو " ؟ |
İnka İmparatorluğu'nun, İspanya tarafından fethi ve yağmalanmasının ardından Kızılderililer "El Dorado" efsanesini yarattılar Amazon nehrinin memba kesimlerindeki bataklıklarda bulunan, bir altın diyarını. | Open Subtitles | بعد غزو وإستيلاء (إسبانيا) على إمبراطورية (إنكا)، إختلق الهنود أسطورة (إلدورادو)، أرض من الذهب، تقع على منابع نهر الـ(أمازون) |
Bu kişiler yiyecek sağlamanın yanı sıra, düşman Kızılderililer ve El Dorado'nun yeri hakkında istihbarat sağlayacaklar. | Open Subtitles | سيتولى هؤلاء الرجال... مسؤولية الحصول على الغذاء والمعلومات عن الهنود المعاديين، وموقع (إلدورادو) |
El Dorado'ya yaklaştığımız sürece, bu kimsenin umurunda olmaz. | Open Subtitles | لا يهم، ما دمنا نقترب من (إلدورادو) |
Yerine Sevillalı asilzade, Don Fernando de Guzman'ı El Dorado İmparator'u ilan ediyoruz. | Open Subtitles | من مكانك نعلن... أن (دون فرناندو دو غوزمان) نبيل (إشبيلية)، إمبراطوراً لـ(إلدورادو) |
Hayatı bağışlanacak, fakat El Dorado vatandaşlarına tanınan hakların hiçbirinden yararlanamayacak. | Open Subtitles | سيكسب حياته، ولكنه يخسر... كافة حقوقه كمواطن لـ(إلدورادو) |
Belki de, El Dorado sadece birkaç gün uzağımızda. | Open Subtitles | قد تكون (إلدورادو) على بعد عدة أيام |
Altında, arka kanatlı bir 59 model Eldorado vardı. | Open Subtitles | كان لديه يختاً موديل "59 إلدورادو" مزود بمجاديف |