ويكيبيديا

    "إلدورادو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • El Dorado
        
    • Eldorado vardı
        
    Yaşlı adamın El Dorado'dan sürükleyerek getirilmesini görmek istemem. Open Subtitles لا يمكنني أن أُشَاهَدَ وأنا الرجل العجوز من الـ"إلدورادو".
    El Dorado'daki perilere yarım kalmış bir işim var. Open Subtitles لدي بعض الأعمال غير منتهية مع جنيات الـ"إلدورادو".
    Ama bu benim en değerli mücevherim olacak. El Dorado Tröstüne hoş geldiniz. Open Subtitles لكنه سيكون بمثابة,جوهرة التاج "مرحبا بكم في "إلدورادو
    İspanya ile bağlarımızı yok edelim ve Don Fernando de Guzman'a El Dorado İmparatorluğu tacını takalım. Open Subtitles دعونا ننفصل عن (إسبانيا)، ونتوج (دون فرناندو دو غوزمان)، إمبراطور (إلدورادو)
    Bir zamanlar ben de Cadillac Eldorado vardı. Open Subtitles في إحدى الأيام كان عندي سيارة كاديلاك إلدورادو
    İspanya ile bağlarımızı yok edelim ve Don Fernando de Guzman'a El Dorado İmparatorluğu tacını takalım. Open Subtitles دعونا ننفصل عن (إسبانيا)، ونتوج (دون فرناندو دو غوزمان)، إمبراطور (إلدورادو)
    Kim Cadillac El Dorado tamir ettirmek için parar verir ki? Open Subtitles -أعني،من بحق الجحيم يدفع... لتلميع سيارة كاديلاك إلدورادو
    İşgalciler, oraya El Dorado diyor. Open Subtitles وكان المحتلون يسمونها (إلدورادو) (مدينة الذهب)
    Artık El Dorado'ya çalışmıyor musun? Open Subtitles لا تعملين في الـ"إلدورادو" بعد الآن؟
    El Dorado Tröstü hattın bitiş noktası, değil mi? Open Subtitles سأجد "إلدورادو" على طرف هذا الخط,حسنا؟
    El Dorado Hills'te bir çilingir dükkani varmis. Open Subtitles يمتلك متجراً للأقفال في (إلدورادو هيلز).
    El Dorado Hills'te bir çilingir dükkanı varmış. Open Subtitles يمتلك متجراً للأقفال في (إلدورادو هيلز).
    El Dorado Eyalet Parkına yakın bir yerde kulübesi var. Open Subtitles يمتلك كوخاً بقرب مُتنزّه ولاية (إلدورادو).
    El Dorado hikayesini biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم بشأن قصة " إلدورادو " ؟
    İnka İmparatorluğu'nun, İspanya tarafından fethi ve yağmalanmasının ardından Kızılderililer "El Dorado" efsanesini yarattılar Amazon nehrinin memba kesimlerindeki bataklıklarda bulunan, bir altın diyarını. Open Subtitles بعد غزو وإستيلاء (إسبانيا) على إمبراطورية (إنكا)، إختلق الهنود أسطورة (إلدورادو)، أرض من الذهب، تقع على منابع نهر الـ(أمازون)
    Bu kişiler yiyecek sağlamanın yanı sıra, düşman Kızılderililer ve El Dorado'nun yeri hakkında istihbarat sağlayacaklar. Open Subtitles سيتولى هؤلاء الرجال... مسؤولية الحصول على الغذاء والمعلومات عن الهنود المعاديين، وموقع (إلدورادو)
    El Dorado'ya yaklaştığımız sürece, bu kimsenin umurunda olmaz. Open Subtitles لا يهم، ما دمنا نقترب من (إلدورادو)
    Yerine Sevillalı asilzade, Don Fernando de Guzman'ı El Dorado İmparator'u ilan ediyoruz. Open Subtitles من مكانك نعلن... أن (دون فرناندو دو غوزمان) نبيل (إشبيلية)، إمبراطوراً لـ(إلدورادو)
    Hayatı bağışlanacak, fakat El Dorado vatandaşlarına tanınan hakların hiçbirinden yararlanamayacak. Open Subtitles سيكسب حياته، ولكنه يخسر... كافة حقوقه كمواطن لـ(إلدورادو)
    Belki de, El Dorado sadece birkaç gün uzağımızda. Open Subtitles قد تكون (إلدورادو) على بعد عدة أيام
    Altında, arka kanatlı bir 59 model Eldorado vardı. Open Subtitles كان لديه يختاً موديل "59 إلدورادو" مزود بمجاديف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد