Paris'te bulunan Musée du quai Branly'de bir yetkilinin söylediğine göre savaş tanrısı devletin mülkü olmuştu ve geri iadesi söz konusu değildi. | TED | وفي متحف كاي برانلي في باريس، أخبرنا مسؤول أن إله الحرب هناك أصبح الآن ملك للدولة مع عدم وجود أحكام بالعودة إلى وطنهم. |
Yeni savaş tanrısı'nı tedarik etme karşılığında, bana da... ölümsüzlük ihsan edilecek. | Open Subtitles | وفي مقابل أن أجعل أحدكم إله الحرب الجديد، سوف يتم منحي الخلود |
Müze bir açıdan tam da savaş tanrısı'yla ne yapması gerekiyorsa onu yaptı. | TED | من وجهة نظر أحدهم، المتحف قام بما يجب عليه القيام به تجاه إله الحرب. |
O çiftçiler, barışçıl hayatlarıyla Savaş tanrısının adını lekeliyorlar. | Open Subtitles | هؤلاء الفلاحون يسيئون لسمعة إله الحرب بطرقهم السلمية |
Bu gece tohumları atılacak olan savaş tanrısını haber veriyor. | Open Subtitles | ربما لإخبارنا حول إله الحرب الذي سيتم الحمل به الليلة |
Savaş tanrısıyla savaşacaksan en azından sana nasıl dans edileceğini öğreteyim seni zavallı şey. | Open Subtitles | حسناً ، لو كنّا سنقاتل إله الحرب... فيمكنني تعليمكِ رقصة ، أيّتها الآنسة |
Adını Roma Savaş Tanrısından alıyor. | Open Subtitles | إستمد إسمه من إله الحرب عند الرومان |
savaş tanrısı, Zuni'lerin gözünde bir sanat eseri, hatta bir nesne bile değildir. | TED | لا يعتبر شعب الزوني أن إله الحرب هو عمل فني، وهو أبعد من أن يكون مجرد شيء. |
Artık savaşların eğlenceli olmamasından yakınan savaş tanrısı Ares'in Thanatos'un zincirlerini çözmesiyle her şey normale döndü. | TED | ولم تعد الأمور إلى طبيعتها إلا عندما شعر إله الحرب آريس بالغضب لأن الحروب لم تعد ممتعة، فحرر ثاناتوس من أصفاده. |
Yerinde oturmayan bir savaş tanrısı'yla, barışçıl insanlar öfkelerini kontrol edecek öz disiplinlerini kaybediyorlar. | Open Subtitles | بدون إله الحرب.. يفقد الناس المسالمون ضبط النفس ولا يستطيعون التحكم في غضبهم |
Öyle bir darbe indirdi ki savaş tanrısı geri çekilmek zorunda kaldı. | Open Subtitles | بتوجيه ضربة مُميتة لهُ ، ممّا توّجب على إله الحرب التراجع. |
savaş tanrısı tatile çıktığı zaman ne olduğunu görüyor musun? | Open Subtitles | هل ترون ماذا يحدث عندما يأخذ إله الحرب إجازة؟ ! |
Ama kendine saygısı olan savaş tanrısı bunu yapar mı? "ON KÜÇÜK SAVAŞ LORDU" | Open Subtitles | لكن، هل يفعل إله الحرب المحترم ذلك؟ |
Hala diyorum ki... neden savaş tanrısı silahlarımızı çıkarttırsın ki? | Open Subtitles | ما زلت أقول: لماذا يجردنا إله الحرب من الأسلحة؟ ! |
İkiniz birden yeni savaş tanrısı olamazsınız. | Open Subtitles | لا يمكنكما أنتما الاثنان أن تصبحا إله الحرب! |
Eğer savaş tanrısı Mars seyrediyorsa, böyle bir utanca izin vermeyecektir. | Open Subtitles | لو كان (مارس) إله الحرب يشاهد لم يكن ليسمح بهذه الإهانة |
Selam Mars, Juno'nun evladı, savaş tanrısı! | Open Subtitles | ! بَرَد المريخ , نجل جونو , إله الحرب عبارات تشجيعيّة * |
Krallar gibi beslenmelisin ki savaş tanrısı gibi dövüşesin. | Open Subtitles | ستأكل كملك و تقاتل مثل إله الحرب ذاته |
Savaş tanrısının kılıcını bulan. | Open Subtitles | الشخص الذى سيجد سيف إله الحرب |
"Rhea Silva, Savaş tanrısının eşi." Ve dokuz rakam. | Open Subtitles | رِيا سيلفا ، امرأة إله الحرب |
En tepede iki tapınak var, kuzeyde yazın yağmur tanrısını onurlandırma ritüelleri yapılıyor ve güneyde kışın savaş tanrısını onurlandırma ritüelleri yapılıyor. | TED | في الأعلى معبدان: الشمال، حيث طقوس تكريم إله المطر في الصيف، والجنوب هو حيث طقوس تكريم إله الحرب في الشتاء. |
- Savaş tanrısıyla ilgili bir şey yok mu? | Open Subtitles | -ولكن لا مزيد عن إله الحرب |
Gezegen, adını Roma Savaş Tanrısından alıyor. | Open Subtitles | لقد إستمد إسمه من إله الحرب عند الرومان |