Ama daha sonra yoksulluk içindeki yaşamına... sonsuza dek olmak üzere geri dönmüştür... | Open Subtitles | وبعدها استمرت حياته كفقير على حالها إلى أبد الآبدين |
- sonsuza dek, Rabbin krallığının adına övgüler olsun. | Open Subtitles | تبارك اسم مملكته المجيدة إلى أبد الآبدين. |
Çünkü egemenlik güç ve yücelik sonsuza dek senindir! | Open Subtitles | يا ذا الملكوت يا ذا الجلال والإكرام، إلى أبد الآبدين |
Ruhun için dua etmezsek kızım sonsuza dek lanetlenirsin. | Open Subtitles | إن لم ندع لروحك يا بنيتي فستظلين ملعونة إلى أبد الآبدين |
Bütün ülke Sonsuza kadar bunu konuşacak. | Open Subtitles | البلد بأسره سيتحدّث بشأن هذا إلى أبد الآبدين |
Güç ve zafer, Sonsuza kadar. Amin. | Open Subtitles | لـك المملكة، والقوة، والمجد، إلى أبد الآبدين |
Ama kız biliyormuş ki cinlerin kralı bebeği sonsuza dek kalesinde tutup bir cine çevirecekmiş. | Open Subtitles | لكن الفتاة يعرف أن ملك العفاريت... ... وإبقاء الطفل في قلعته إلى أبد الآبدين وأي وقت مضى... ... وتحويلها إلى عفريت. |
Bizi sonsuza dek ayrılmamak üzere birbirimize bağlar. | Open Subtitles | إنه يصل بيننا جميعاً، إلى أبد الآبدين |
sonsuza dek her gece benimle kalmasını istiyorum. | Open Subtitles | ،أريده بغرفتي كلّ ليلة إلى أبد الآبدين |
Günahların için tövbe et, Travis yoksa sonsuza dek yanacaksın. | Open Subtitles | تُب عن ذنوبكَ يا (ترافس) وإلاّ فستحترق إلى أبد الآبدين |
..ve senin sonsuz bilgeliğinde biz onu sonsuza dek sana göndeiyoruz. | Open Subtitles | و عبر الحكمة الأبدية ، ونحن ، اه ، عودتها إلى جانبكم. إلى أبد الآبدين . |
Senle konuştuğumuz zamanların çoğunda, hayatta kalmamıza odaklanıyorum insanlarımız sonsuza dek kaybolmadan önce onları kurtarmak için olan korkunç çabamıza. | Open Subtitles | "أغلب الأوقات التي خاطبتكم فيها ركزت على دَيمْومُتنا" "على الخصام المهيب لإنقاذ قومنا قبل أن نفقدهم إلى أبد الآبدين" |
Evet,onları sonsuza dek unutmazsın. | Open Subtitles | نعم ، إلى أبد الآبدين. |
Sonsuza ve sonsuza dek mi? | Open Subtitles | إلى أبد الآبدين ؟ |
Gökyüzüne bak. sonsuza dek | Open Subtitles | إلى أبد الآبدين |
- sonsuza dek. | Open Subtitles | إلى أبد الآبدين. |
İşte bu yüzden Sonsuza kadar bir oyuncu olarak katılmaya devam etmek istiyorum. | Open Subtitles | لهذا السبب أودّ مُواصلة المُشاركة فيها كلاعب، إلى أبد الآبدين. |
Yani bu ilişki ancak onun size tamamen, Sonsuza kadar, %100 size ait olduğunda olabilecek bir şey ve çükünü çürüyene kadar küçük bir kutuya hapsetmişsiniz gibi. | Open Subtitles | حين يكون لك وحدك تماماً إلى أبد الآبدين وتشعرين وكأنك تحتفظين بقضيبه في صندوق مغلق حتى يوم مماته. |