- biriyle konuşmam lazım. - Şey, o tür işlerden pek anlamam. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث إلى أحد أنا لست بارعة فى ذلك |
Teknenin kıçında mürettebattan biriyle sohbet ediyordum. | Open Subtitles | حدث لي أن أكون في مؤخرة القارب اتحدث إلى أحد أفراد الطاقم |
biriyle konuşmak istiyorsanız, polisle konuşun. | Open Subtitles | من اللازم إذا أردتم التحدث إلى أحد ما ؟ تحدثوا إلى الشرطة |
kimseyle konuşmama, hatta evime mesaj göndermeme bile izin vermiyor bu canavarlar. | Open Subtitles | .هؤلاءِ المتوحشين, الذين لم يدعوني أتحدث إلى أحد .أو حتى إرسال رسالة |
Koşacak mıyım diye kendime soruyorum belki de davulla pratik yaparım belki de güneşe bir şeyler yazarım, amaç kimseyle konuşmamak. | TED | سماع نفسي أفكر عندما أذهب للركض أو ربما أمارس الطبول أو ربما أكتب في الشمس، نقطة الالتقاء هي أنني لا أتحدث إلى أحد |
Okul dışındaki o çocuk takımlarından Birine katılırsan seni sınıfta bırakmam. | Open Subtitles | أنا لن أرسبك إن انضميتي إلى أحد فرق البيوي خارج المدرسة |
biriyle gerçek anlamda konuşmayalı o kadar uzun zaman oluyor ki. | Open Subtitles | لم أتكلم مع أحد حقاً لم أتكلم إلى أحد منذ وقت طويل |
Bay Shimomora gönderdiğiniz bağlantı süreleri müşteri hesaplarından biriyle örtüşüyor | Open Subtitles | السجلات التي فحصتها تُرسلَ إلى أحد عملائنا. |
Oradaki hosteslerden biriyle konuşuyordum dil temizleyicilerini konuşuyorduk. | Open Subtitles | كنت أتحدث إلى أحد الراكبين وكنّا نتحدث عن منظّف اللسان ووجدت واحداً في جيبي |
Kneller'a göre, tüm o Mesih karmaşasının ortasında Mikal yöneticilerden biriyle konuşmayı başarmış ve dosyasını kontrol etmelerini istemiş. | Open Subtitles | طِبقاً لنيلير ,أثناء مشاحنة مسايا مــيــكال تحدثت إلى أحد الأشخاص المسؤلون و و طلبت منه أن يتفحص ملفها |
? Cep telefonuyla, teröristlerden biriyle konuştuğunu belirledik. | Open Subtitles | تعقبنا اتصالاً من هاتفها إلى أحد الإرهابيين |
Birisini çalışanlardan biriyle sizin hakkınızda konuşurken duydum. | Open Subtitles | سمعت شاباً بالصدفة يتحدث إلى ..أحد الموظفين عنك |
hücre arkadaşıydık, ve o, gardiyanlardan biriyle ağız dalaşına girdi, tamam mı? | Open Subtitles | كُنّا زملاء في الزنزانة، وتفوه إلى أحد الحرّاس، حسنٌ؟ |
Buradan kurtulup başka biriyle konuşmak için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | أتعلم، أتحرّق للخروج من هنا والتحدُّث إلى أحد غيرك. |
kimseyle konuşmadım. Hastanede ilaç tedavisi görüyordum. | Open Subtitles | لم أتحدث إلى أحد منذ الإغتيال كنت تحت العلاج في المستشفى |
kimseyle konuşamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أذهب في أي مكان أو التحدث إلى أحد. |
Sadece bu duyguları aşana kadar onun kimseyle görüşmesini istemiyorum. Ama aşacağım. | Open Subtitles | أنا لا أريده أن يتعرف إلى أحد قبل أن أتخطى إعجابي به، وسأفعل |
O kimseyle konusmaz. Konusursa, agzindan duman cikacagindan korkuyor. | Open Subtitles | إنها لا تتحدث إلى أحد تخشى ان يخرج دخان من فمها عندما تتحدث |
İznim sende - Eğer şu şeylerden Birine dönersem, kahrolası kafamı patlat. | Open Subtitles | أمنحك الأذن إذا تحولت إلى أحد تلك الأشياء أبدأي، بتفجير رأسي اللعين. |
İsimsiz biri tarafından videoyu içeren bir çip ofislerimizden Birine bırakılmış. | Open Subtitles | الشريحة الألكترونيّة المُسجّل عليها الفيديو، سُلّمت إلى أحد ضبّاطنا بواسطة مجهول. |
Alışveriş merkezindeki 15 yaşa hitap eden mağazalardan Birine git. | Open Subtitles | اذهبِ إلى أحد تلك المحلات الرخيصة الموجودة في المركز التجاري |