ويكيبيديا

    "إلى الحقيقة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gerçeğe
        
    • doğru yola sokan
        
    • zaman gerçeği
        
    Demokrasinin temel iddiası şu, farklı bakış açılarının çatışması bizi gerçeğe götürür. TED ولكن هذه هي الفرضية الأساسية للديموقراطية، أن الصراع بين وجهات النظر المختلفة يؤدي إلى الحقيقة.
    Bu da ortaya şöyle soruları çıkarır; gerçeğe ulaşmak için hislerimize mi, yoksa aklımıza mı güvenmeli miyiz? TED ذلك يُثير تساؤلات مثل هل نعتمد على حواسنا للوصول إلى الحقيقة أم على أسبابنا الخاصة؟
    maalesef bu bizi kendimizle ilgili gerçeğe götürmez. TED فإنّ هذا السؤال لا يقودنا إلى الحقيقة بشأن أنفسنا.
    Onları doğru yola sokan bir oyun. Open Subtitles خدعة التي أدت بهم إلى الحقيقة
    Onları doğru yola sokan bir oyun. Open Subtitles خدعة قادتهم إلى الحقيقة ...
    - Beni götürürlerse, hiçbir zaman gerçeği ulaşamam. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا، إذا أخذوني الآن فلن أصل إلى الحقيقة
    Demek, böyle sona eriyor, artık gerçeğe ulaştık. Open Subtitles هكذا ينتهى الأمر لقد وصلنا إلى الحقيقة الآن
    Seni görecekler. Ve muhtemelen gerçeğe ulaşamayacaksın. Open Subtitles . سيرونك أنت ولن تستطيع أن تصل إلى الحقيقة
    Daha sonra güçlerini ona doğru verecekler ve rüyalarımızı gerçeğe dönüştürecekler. Open Subtitles ثمّ يعطونه القوّة لعبور الخطّ وتحويل كوابيسنا إلى الحقيقة
    gerçeğe bu kadar yaklaşmışken neden ortaya çıkıp yeniden hayatına girdi? Open Subtitles بإنّها تحدث فجأة إلى حياتك عندما أنت أقرب أكثر من أي وقت مضى إلى الحقيقة.
    Bazen onları gerçeğe götürmek gerekiyor. Open Subtitles في بعض الأحيان، عليهم أن يقودوا إلى الحقيقة.
    gerçeğe ulaşırsanız, siz de yapabilirsiniz. Open Subtitles إذا وصلت إلى الحقيقة يوماً، أرجّح أنك ستكون قادراً على فعل ذلك
    gerçeğe ulaşmak ve isimlerini temize çıkarmak için her şeyi yaparlar. Open Subtitles سيفعلون أي شيء للوصول إلى الحقيقة وتبرئة أسمائهم.
    Her zaman gerçeği öğrenir. Open Subtitles وهذا يحصل دائما إلى الحقيقة.
    O zaman gerçeği bulmalısın. Open Subtitles نحن بحاجة إلى الحقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد