sokağa çıkmasına engel olamayıp dondurmacı arabasının çarpmasına ramak kalmasına neden olan benim. | Open Subtitles | أنا التي جعلته يخرج إلى الشارع و كاد أن يصطدم بعربة أيس كريم |
Böylece sokağa çıktım ve taş fırlatmaya başladım, taşları İsraillilerin arabalarına fırlatmam gerektiğinin farkında olmadan. | TED | فخرجت إلى الشارع وبدأت أرمي الحجارة، لم أدرك أنه كان يفترض بي رمي الحجارة على السيارات الإسرائيلية. |
Komünist diye çocuğu ıslak giysileriyle sokağa mı atalım? | Open Subtitles | ماذا لو كانوا شيوعيون ؟ هل سنرسله إلى الشارع مع ملابسه المبللة ؟ |
Ben bildiklerimi anlatacağım ama kısa sürede Sokaklara beni geri almak lazım. | Open Subtitles | سأخبركما بما أعلم ولكن يجبُ عليكم إعادتي إلى الشارع بأسرعِ ما يمكن |
Arabamla yolda gidiyordum,.... ...sonra aniden bir köpek çıktı yola. | Open Subtitles | كُنت أقود سيارتي ركض كلب إلى الشارع ووقعت الحادثة، اللعنة |
Araba Worth Caddesi'ne döndüğünde durdur, o zenci o.ospu çocuğunu sürükleye sürükleye arabadan indirip kelepçele. | Open Subtitles | و عندما تصل تلك السيارة إلى شارع ورث توقفها, تسحب الأسود أبن العاهرة إلى الشارع و تقيده. |
Ayrıca sokak ortasına öyle inmek de fiyakalı değil. | Open Subtitles | و هبوطك بتلك الطريقة إلى الشارع . هو واحد من تصرفاتك السيئة أيضاً |
Enos'a ihanet edenler orada. Hainleri dışarı götürün. Yanlış bir adamın emri altındasınız. | Open Subtitles | الخونة من إنوس إنهم هناك خذ الخونة إلى الشارع أنت تطيع الرجل الخطأ |
Paketi, Birinci Cadde ve Bagley'in köşesine getir ve orada bekle. | Open Subtitles | أحضر الرزمة إلى الشارع الأول وتقاطع باجلي وانتظر هناك |
Tatlı çocuklarının hepsi sokaklarda sel sefil kalacak. | Open Subtitles | وكل أطفالك اللطفاء سيعودون إلى الشارع من جديد |
Biri olay yerinde ölürken, yıkılmadan önce diğeri kendini sokağa atmayı başardı. | Open Subtitles | تم إطلاق النار على رجلين, أحدهما مات على الفور الآخر استطاع الوصول إلى الشارع قبل سقوطه |
Bir avluya açılıyor. Koridordan sokağa çıkabilirsin. | Open Subtitles | تطل على الساحة، والرواق يوصل إلى الشارع. |
Evden çıkıp sokağa nasıl çıktığı bile bir gizem. | Open Subtitles | كيف حتى خرجت من المنزل إلى الشارع هو غموض. |
3 tane çıkış var. Arkadaki servis çıkışı, yandaki, sokağa çıkıp dükkanları geçiyor. | Open Subtitles | مخرج الخدمة الخلفي، والجانبي إلى الشارع بعد الدكاكين. |
Sen mahkemeye çıkmadan önce yakaladığın pislikler sokağa dönmüş olacak. | Open Subtitles | حقائب النفايات التى ألقيتها بعيدا ستعود إلى الشارع قبل حتى أن تفكر فى المحاوله |
sokağa çıkarsınız ve bazı insanların biraz gürültülü olarak konuştuğunu duyarsınız bir müzik parçası hakkında ve birbirlerine kulaklıkları verip durmaktadırlar ve demektedirler ki bu ne harika! | Open Subtitles | ثم تخرج إلى الشارع وتسمع بعض الناس يتحدثون بنوع من الأصوات عالية من تأثير الموسيقي |
Eğer olurlarsa, seni bir aylığına bu evin dışına, sokağa çıkarabilirim. | Open Subtitles | لو نجحا, فبإمكاني ان أخرجك من هذا المنزل و إلى الشارع في خلال شهر |
Ya terminale ya da Sokaklara geri dönmek zorunda kalırsınız. | Open Subtitles | سيكون عليكم أما الذهاب إلى المحطة أو العودة إلى الشارع. |
Bu yüzden, ailelerinden istediler ki Sokaklara gitsinler ve çocuklarını toplayıp eve geri götürsünler. | TED | لذلك, طلبوا من أھاليھم النزول إلى الشارع وجمع وإعادة أبنائھم إلى منازلھم. |
Tanıdığımız ailelerin yarısı yola atıldılar. | Open Subtitles | نصف العائلات التى نعرفها طردوا إلى الشارع |
Tanıdığımız ailelerin yarısı yola atıldılar. | Open Subtitles | نصف العائلات التى نعرفها طردوا إلى الشارع |
Peki adamım Main Caddesi'ne gidip hallederim işimi. | Open Subtitles | غرامة، رجل. سأذهب إلى الشارع الرئيسي ويسجل بلدي القرف. |
Dört blok sür, sonra da sola döndüğünde yandaki ilk sokak. | Open Subtitles | ثم قد لـ 4 مربعات سكنيى ثم استدر يساراً إلى الشارع الفرعي الأول |
Sonra parayı geri almak için dışarı çıktık. | Open Subtitles | لذلك ذهبنا إلى الشارع حتى أعيد له نقوده .. |
Son beş sentimi harcayacak bir yer bulmak için Üçüncü Cadde'ye doğru yol almaya başladım. | Open Subtitles | توجهت إلى الشارع الثالث أبحث عن مكان لأنفق فيه آخر قطعة نقود لدي |
Bu birimi, ait olduğu yerde, sokaklarda çalıştırman gerektiği dışında ne söylemeliyim? | Open Subtitles | أكثر من ذلك ماذا يسعني أن أقول لك ؟ بإستثناء إعادة تلك الوحدة إلى الشارع حيث تنتمي ؟ |
Bunu aramıyordum. sokaktan geçen bir otobüs gibi kendisi geldi. | Open Subtitles | لم أكن أبحث عنه لقد أتى إليِ كالحافلة إلى الشارع |