ويكيبيديا

    "إلى الصحراء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çöle
        
    • çölde
        
    • Sahra
        
    - Aslında, Kirk beş gün önce fotograf çekimi için çöle gitti. Open Subtitles الأمر هو ان كريك خرج إلى الصحراء منذ خمسة ايام لالتقاط الصور
    Ve burdan çöle kadar uzanan bir imparatorluk inşa edeceğiz. Open Subtitles و من هنا سنبني إمبراطوريه تمتد حتى تصل إلى الصحراء
    Hayat suyu, çöle karış ve otlakları yeşillendir. Open Subtitles يا مياه الحياه إعطى الشراب إلى الصحراء و إجعليها خضراء خصبه هارون
    Hayat suyu, çöle karış ve otlakları yeşillendir. Open Subtitles يا مياه الحياه إعطى الشراب إلى الصحراء و إجعليها خضراء خصبه هارون
    Ana yolu terketti. çölde ilerliyor. Open Subtitles هو يقفز الطريق الرئيسي وبرأس خارج إلى الصحراء.
    Ve şimdi, birkaç yıl sonra, bu gezegendeki ücra yerlerden birine, Sahra Çölü'ne seyahat ettim. TED والآن، وبعد مرور بضع سنوات، قمت بعدد من الرحلات الاستكشافية إلى أبعد البقاع من هذه الأرض، إلى الصحراء.
    çöle varınca, etraflarını sararız. Open Subtitles بمجرد وصولهم إلى الصحراء يمكننا أن نحيط بهم.
    ... ama Taifli çocuklar O nu taşlayarak çöle dönmeye zorladılar. Open Subtitles لكن أطفال الطائف ظلوا يقذفوه بالحجارة بينما هو عائدا مرفوضا إلى الصحراء
    İzlerini takip edeceğiz. çöle kaçmış olmalılar! Open Subtitles راقبوا كل الطرق , لا بد أنه خرج إلى الصحراء
    çöle hoş geldin. Ama ben çıplak kadınları göremiyorum. Open Subtitles أهلاً بك إلى الصحراء مقدماً لكني لا أرى نساء عاريات هنا
    Tamam, onu çöle götüreceğim. Open Subtitles فرانك، فرانك، خذها إلى الصحــراء خذها إلى الصحراء
    Muhammed ve yoldaşı Ebu Bekir çöle doğru yola çıkmıştı. Open Subtitles كان محمد ورفيقه أبو بكر قد فرا إلى الصحراء
    çöle gitmesine izin verecektik ama sen işin peşini bırakmak istemedin! Open Subtitles كنّا سنتركها تذهب إلى الصحراء لكنّك كان لا بدّ أن تضع هذا في قبعة تفكيرك
    Kazim'in askerlerini harekete geçirdiğine dair bilgi aldım ve çöle doğru ilerliyorlar. Open Subtitles حصلت على معلومات تفيد أن كاظم أخذ قواته وتوجه إلى الصحراء
    Olangapo'dan Stokholm'a kadar tüm fahişelerin fiyatını bilir şerefsiz. Şimdiyse, tek fahişe bulunmayan çöle doğru ilerliyoruz. Open Subtitles و ها نحن الآن متجهون إلى الصحراء حيث لا نساء على بعد ألاف الأميال
    Ve sonunda hepsi çöle çıkarak tehlikeye atılmaya hazır duruma geldi. Open Subtitles ,وفي النهاية .يصبحون مستعدين جميعا للخروج إلى الصحراء المفتوحة
    - Bekle. Alex Joseph çöle Dani Webber'ı aramaya gitmedi. Peyote aramaya gitti. Open Subtitles أليكس جوزيف لم يخرج إلى الصحراء بحثاً عن داني ويبر خرج للبحث عن البيوتي
    çöle demokrasi götürme harekâtından yeni döndüm de acaba diyorum, şu takma uzuvlardan nasıl edinirim. Open Subtitles لقد عدت مؤخراً من حرب التحرير الديمقراطي إلى الصحراء ، و كنت أتساءل لو تستطيع ان تخبرني
    çöle gideceksin. Çıngıraklı yılan olur. Open Subtitles ستذهبين إلى الصحراء حيث توجد الأفاعي المجلجلة
    çöle geri döndüm. Soğutucun burada ama sen yoksun. Open Subtitles عدت إلى الصحراء مُبرّدكَ هنا وأنتَ لست هنا
    Seni çölde, sessiz sakin bir yere, gezintiye çıkartacaktır. Open Subtitles ستذهبون فى جولة وستأخذك إلى الصحراء, إلى مكان هادىء
    Ben bu sene Afrika'nın en büyük neolitik sitesini kazmak için Sahra'ya gideceğim. TED سوف أقود رحلة استكشافية إلى الصحراء الكبرى لكي أحفر أكبر موقع نيوليثي في أفريقيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد