- Aslında, Kirk beş gün önce fotograf çekimi için çöle gitti. | Open Subtitles | الأمر هو ان كريك خرج إلى الصحراء منذ خمسة ايام لالتقاط الصور |
Ve burdan çöle kadar uzanan bir imparatorluk inşa edeceğiz. | Open Subtitles | و من هنا سنبني إمبراطوريه تمتد حتى تصل إلى الصحراء |
Hayat suyu, çöle karış ve otlakları yeşillendir. | Open Subtitles | يا مياه الحياه إعطى الشراب إلى الصحراء و إجعليها خضراء خصبه هارون |
Hayat suyu, çöle karış ve otlakları yeşillendir. | Open Subtitles | يا مياه الحياه إعطى الشراب إلى الصحراء و إجعليها خضراء خصبه هارون |
Ana yolu terketti. çölde ilerliyor. | Open Subtitles | هو يقفز الطريق الرئيسي وبرأس خارج إلى الصحراء. |
Ve şimdi, birkaç yıl sonra, bu gezegendeki ücra yerlerden birine, Sahra Çölü'ne seyahat ettim. | TED | والآن، وبعد مرور بضع سنوات، قمت بعدد من الرحلات الاستكشافية إلى أبعد البقاع من هذه الأرض، إلى الصحراء. |
çöle varınca, etraflarını sararız. | Open Subtitles | بمجرد وصولهم إلى الصحراء يمكننا أن نحيط بهم. |
... ama Taifli çocuklar O nu taşlayarak çöle dönmeye zorladılar. | Open Subtitles | لكن أطفال الطائف ظلوا يقذفوه بالحجارة بينما هو عائدا مرفوضا إلى الصحراء |
İzlerini takip edeceğiz. çöle kaçmış olmalılar! | Open Subtitles | راقبوا كل الطرق , لا بد أنه خرج إلى الصحراء |
çöle hoş geldin. Ama ben çıplak kadınları göremiyorum. | Open Subtitles | أهلاً بك إلى الصحراء مقدماً لكني لا أرى نساء عاريات هنا |
Tamam, onu çöle götüreceğim. | Open Subtitles | فرانك، فرانك، خذها إلى الصحــراء خذها إلى الصحراء |
Muhammed ve yoldaşı Ebu Bekir çöle doğru yola çıkmıştı. | Open Subtitles | كان محمد ورفيقه أبو بكر قد فرا إلى الصحراء |
çöle gitmesine izin verecektik ama sen işin peşini bırakmak istemedin! | Open Subtitles | كنّا سنتركها تذهب إلى الصحراء لكنّك كان لا بدّ أن تضع هذا في قبعة تفكيرك |
Kazim'in askerlerini harekete geçirdiğine dair bilgi aldım ve çöle doğru ilerliyorlar. | Open Subtitles | حصلت على معلومات تفيد أن كاظم أخذ قواته وتوجه إلى الصحراء |
Olangapo'dan Stokholm'a kadar tüm fahişelerin fiyatını bilir şerefsiz. Şimdiyse, tek fahişe bulunmayan çöle doğru ilerliyoruz. | Open Subtitles | و ها نحن الآن متجهون إلى الصحراء حيث لا نساء على بعد ألاف الأميال |
Ve sonunda hepsi çöle çıkarak tehlikeye atılmaya hazır duruma geldi. | Open Subtitles | ,وفي النهاية .يصبحون مستعدين جميعا للخروج إلى الصحراء المفتوحة |
- Bekle. Alex Joseph çöle Dani Webber'ı aramaya gitmedi. Peyote aramaya gitti. | Open Subtitles | أليكس جوزيف لم يخرج إلى الصحراء بحثاً عن داني ويبر خرج للبحث عن البيوتي |
çöle demokrasi götürme harekâtından yeni döndüm de acaba diyorum, şu takma uzuvlardan nasıl edinirim. | Open Subtitles | لقد عدت مؤخراً من حرب التحرير الديمقراطي إلى الصحراء ، و كنت أتساءل لو تستطيع ان تخبرني |
çöle gideceksin. Çıngıraklı yılan olur. | Open Subtitles | ستذهبين إلى الصحراء حيث توجد الأفاعي المجلجلة |
çöle geri döndüm. Soğutucun burada ama sen yoksun. | Open Subtitles | عدت إلى الصحراء مُبرّدكَ هنا وأنتَ لست هنا |
Seni çölde, sessiz sakin bir yere, gezintiye çıkartacaktır. | Open Subtitles | ستذهبون فى جولة وستأخذك إلى الصحراء, إلى مكان هادىء |
Ben bu sene Afrika'nın en büyük neolitik sitesini kazmak için Sahra'ya gideceğim. | TED | سوف أقود رحلة استكشافية إلى الصحراء الكبرى لكي أحفر أكبر موقع نيوليثي في أفريقيا |